小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

 江海博覽 2025-10-18

“阿拉上海人……”當(dāng)上海人說(shuō)出“阿拉”時(shí),他們可能不知道,這個(gè)“阿拉”和日語(yǔ)中的“我ら”(我們)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。更讓人驚訝的是,日語(yǔ)中的“十萬(wàn)”讀作“jyuu-man”,而吳語(yǔ)中的“十萬(wàn)”發(fā)音近乎“ze-man”,相似度驚人。

作為一個(gè)吳語(yǔ)使用者,我第一次看日劇時(shí)差點(diǎn)以為演員在說(shuō)某種熟悉的方言。為什么隔著大海的兩種語(yǔ)言,聽起來(lái)如此相似?今天就來(lái)揭開這個(gè)秘密!

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

聲音的錯(cuò)覺:為什么吳語(yǔ)聽起來(lái)像日語(yǔ)?

不知道大家有沒(méi)有這種經(jīng)歷,聽到日本人在說(shuō)話,乍一聽還以為是在說(shuō)吳語(yǔ)。這其實(shí)不是錯(cuò)覺,而是兩種語(yǔ)言在音韻系統(tǒng)上的驚人相似性。

吳語(yǔ)和日語(yǔ)都有單一的鼻音韻尾。吳語(yǔ)中的鼻韻尾只有一個(gè),可能是n或ng,而且很多-ng韻尾的字讀成了鼻化元音。 日語(yǔ)中也只有一個(gè)鼻韻尾,即撥音ん。 這就造成了兩種語(yǔ)言在“鼻音”上的聽感相似。

比如“康”字,日語(yǔ)讀こう(kō),吳語(yǔ)讀khaon(aon是鼻化元音),聽起來(lái)就很接近。

單元音豐富是另一個(gè)相似點(diǎn)。吳語(yǔ)中單元音很豐富,雙元音很少;日語(yǔ)也只有五個(gè)元音a i u e o。 說(shuō)話時(shí)口型變化少,聽起來(lái)就有點(diǎn)“癟癟的”,不像粵語(yǔ)那樣圓潤(rùn)。

最關(guān)鍵的是,吳語(yǔ)是漢語(yǔ)方言中唯一完整保留全濁聲母的,而日語(yǔ)也保留了全濁音b d g。 比如“葡萄”在日語(yǔ)中讀作“ぶどう”(budou),與吳語(yǔ)的“budo”聽起來(lái)幾乎一樣,除了聲調(diào)略有不同。

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

歷史的回聲:千年前的語(yǔ)言遷徙

為什么兩種相隔大海的語(yǔ)言會(huì)如此相似?這要追溯到兩千年的交流史。

5世紀(jì),“倭五王”從金陵(今南京)帶了一大批工匠和織女去日本,這些人帶去了孫吳時(shí)期的上古漢語(yǔ)發(fā)音,成為日本漢字讀音的第一批老師。

6世紀(jì),金陵士音(一種中古漢語(yǔ))隨佛教傳入日本,出現(xiàn)了“老孫吳”和“新金陵”發(fā)音的競(jìng)爭(zhēng)。 到了7世紀(jì)大化改新后,日本進(jìn)入了“吳音時(shí)代”。

13世紀(jì),南宋杭州音又隨禪宗傳入日本;甚至16-17世紀(jì)的南京官話也傳入了一些詞匯。 可以說(shuō),在明治維新前,日本社會(huì)很大程度上是個(gè)“吳音社會(huì)”。

日語(yǔ)的數(shù)詞(ichi、ni、san…jyuu、hyaku)、國(guó)名(nippon)、首都(kyou)等,都來(lái)源于吳音。

字詞對(duì)照:來(lái)看看這些“雙胞胎”詞匯

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

看到?jīng)]?“二”在日語(yǔ)和吳語(yǔ)中都讀作“ni”,一模一樣。 古日語(yǔ)中“千”讀ち(chi),接近吳語(yǔ)的“qi”。

還有更神奇的:吳語(yǔ)中的“日腳”變成了日語(yǔ)的“日”(にち)?!鞍⒗薄耙晾敝械摹袄北硎緩?fù)數(shù),日語(yǔ)中的“ら”也表示復(fù)數(shù),如“われら”(我們)、“かれら”(他們)。

語(yǔ)法上的親戚關(guān)系

如果你覺得語(yǔ)音相似已經(jīng)夠驚人,那語(yǔ)法上的關(guān)聯(lián)就更不可思議了。

紹興方言(吳語(yǔ)的一種)有賓語(yǔ)在前,動(dòng)詞在后的結(jié)構(gòu),比如“飯吃吃”、“菜吃吃”、“路走走”, 與日語(yǔ)的“ご飯を食べる”(飯吃)、“料理を食べる”(菜吃)結(jié)構(gòu)驚人相似。

形容詞用法也相似。吳語(yǔ)中有“?!?、“眼”、“來(lái)”表示不同程度。 比如“好希希”表示有點(diǎn)好,“好來(lái)”表示很好。 日語(yǔ)中也有類似的程度表達(dá),只不過(guò)現(xiàn)在很少人知道這層聯(lián)系了。

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

為什么不是所有中國(guó)方言都像日語(yǔ)?

可能有人會(huì)問(wèn):為什么日語(yǔ)不像北方方言?其實(shí),日語(yǔ)受吳語(yǔ)影響最深,是因?yàn)闅v史上吳地是與日本交流最頻繁的地區(qū)。

兩晉之交,五胡亂華,大量北方漢人南遷至江南,古漢語(yǔ)在吳地得到較好保留。 同時(shí),佛教通過(guò)吳地傳入日本,大量文獻(xiàn)被帶到日本。 而當(dāng)時(shí)許多吳地人移居日本,使得吳語(yǔ)成為日本貴族學(xué)習(xí)的語(yǔ)言。

清朝時(shí)期,語(yǔ)言學(xué)家王仁乾編寫的《無(wú)師自通東語(yǔ)錄》中甚至用浙江方言為日語(yǔ)注音。 當(dāng)時(shí)中國(guó)人學(xué)日語(yǔ),竟然是通過(guò)學(xué)習(xí)浙江吳語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)的!

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

語(yǔ)言的相似,文化的共鳴

語(yǔ)言的相似性背后,是兩地文化深厚的交流史。今天,雖然大多數(shù)人不了解這段歷史,但當(dāng)我們聽到日語(yǔ)時(shí)的那種熟悉感,其實(shí)是刻在基因里的文化記憶。

或許有一天,你會(huì)發(fā)現(xiàn)吳語(yǔ)和日語(yǔ)的關(guān)系比想象中更親密。一位網(wǎng)友說(shuō),學(xué)校里一位山東籍的日語(yǔ)老師說(shuō)日語(yǔ)里“葡萄”和江浙方言里的念法幾乎一樣,令其感到震驚。 這種跨越千年的語(yǔ)言親緣關(guān)系,讓我們不禁感嘆文化交流的強(qiáng)大力量。

吳語(yǔ)和日語(yǔ):失散千年的表親?相似度高達(dá)90%!

如果你也是吳語(yǔ)使用者,不妨下次聽日語(yǔ)時(shí)留意一下,或許你能從中聽到祖先的聲音。畢竟,語(yǔ)言不僅是交流工具,更是文化的DNA,記錄著人類遷徙和交流的悠久歷史。

你有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)過(guò)吳語(yǔ)和日語(yǔ)之間其他奇妙的聯(lián)系?歡迎在評(píng)論區(qū)分享你的發(fā)現(xiàn)!

(注:本文所述吳語(yǔ)指江蘇南部、上海、浙江等地的方言統(tǒng)稱;日語(yǔ)指日本現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多