|
吳語(語言代碼:ISO 693-3 wuu)是一門歷史悠久的語言,通行于上海、浙江、江蘇南部、皖東南+贛東北邊界。其中上海、浙江北部大部分、江蘇南部大部分,同屬吳語最大的一個(gè)分片:吳語太湖片。(圖上所有泛藍(lán)色地區(qū))。包括了蘇州話、上海話、寧波話、常州話、紹興話、無錫話等一系列子方言。 吳語公眾號已經(jīng)開通了評論功能。如果您有想說的,可以在本文最下方評論哦。如果您喜歡,可以點(diǎn)右上角分享本文到朋友圈。 吳語與日語吳音發(fā)音對比 2 視頻來源:B站UP主 Tionghwa 制作 小知識 我國六朝時(shí)期《宋書·顧琢傳》稱江南語音為“吳音”,《南齊書·王敬則傳》稱其為“吳語”。日本稱吳越語音為“吳音”,是因?yàn)槿毡灸7逻@種音之故。日本元慶年間(877-884)由僧安然著的《悉曇藏》一書明確指出,吳音是指中國江南地區(qū)語音??梢?,吳語很早就是國際語言了。 小知識 南朝時(shí),隨著吳越赴日從事紡織、縫工、冶煉、制陶等技藝的工匠等僑民的與日俱增,“吳語” 成為日本社會不可缺少的部分。當(dāng)時(shí), 日本民間常稱中國僑民為 “吳人” , 稱手工藝人為 “吳工” , 稱中國服裝為 “吳服” ,稱大陸移民聚居地為 “吳原” 。 之后,隨著遣隋使、遣唐使的頻繁交流,日本漢字有另一種讀音——漢音(漢不是指漢朝,而指以長安、洛陽為中心的中原漢地,以區(qū)別于吳地)。隋唐的漢音傳入日本之后,吳音被視為地方音,受到排斥與打擊?!度毡炯o(jì)略》記載,奈良末期的進(jìn)行詔敕中記載:“敕明經(jīng)之徒,不可習(xí)吳音。發(fā)生誦讀既致訛繆。熟悉漢音”。但吳音地理距離更近,音素也相對更多,而且在民間已經(jīng)習(xí)慣。佛家一直堅(jiān)持用吳音;儒家讀《五經(jīng)》、《禮記》、《論語》有時(shí)也用吳音;吳音在日本漢字音中所占比例仍比較高。據(jù)統(tǒng)計(jì),《日本基本漢字》(大西雅雄,三省堂,1941年)收漢字3000個(gè),在音讀漢字中吳音占37.8%?!冻S脻h字表》(1981年)中,吳音讀音占37.8%。其余的日本漢字音讀類型(漢音、唐音、宋音、明音、慣用音),漢音占45%。在民間,日??谡Z高頻詞廣泛使用吳音。 因吳音融入日語程度較深,日本也有人將“吳音”稱作“和音”。另外提一句,大家熟悉的'和服'也有個(gè)別稱,叫“吳服”。 小知識 吳服這個(gè)叫法源于中國三國時(shí)期?!端纱皦粽Z》載:“至于民間風(fēng)俗,大都江南侈于江北,而江南之侈尤莫過于三吳。自昔吳俗習(xí)奢華、樂奇異,人情皆觀赴焉。吳制服而華,以為非時(shí)弗文也;吳制器而美,以為非時(shí)弗珍也。四方重吳服,而吳益工于服;四方貴吳器,而吳益工于器。是吳俗之侈者愈侈,而四方之觀赴于吳者,又安能挽而之儉也?!?/strong> 日本三越吳服店的海報(bào) 日本滿大街隨處可見的吳服店 吳服神社 參考資料 1、李慶祥. (1990). 試論日語漢字讀音中的吳音、漢音、唐音和慣用音. 山東大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會科學(xué)版(03), 79-84. 2、邵繼勇. (2014). 吳語對日本社會的影響. 中日關(guān)系史研究·2014年第1期(總第114期). 3、楊柳. (2012). 現(xiàn)代日語中吳音與漢音的分布. 文學(xué)界:理論版(11), 115+117. 4、夏恒翔, & 孟憲仁. (1987). 從語言化石看吳越人東渡日本. 遼寧大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會科學(xué)版(04), 65-71. 5、李捷. (2012). 看和服里的中國文化. 群文天地(07), 136-137. |
|
|