小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

揭露日語中漢字讀音的變化

 夢應(yīng)之鯉56wmuk 2017-07-17

我們都知道,日語中的漢字有兩種讀法,分別為“音讀”和“訓(xùn)讀”。前者來自漢字本身的發(fā)音,而后者為日語固有的發(fā)音。然而我們會發(fā)現(xiàn),就算是音讀,比如“行”這個漢字,也有兩種或以上的發(fā)音:「ぎょう」、「こう」。因此,音讀又分為兩種,分別是“吳音”與“漢音”。今天就一起了解一下日語中漢字讀音的演變吧。


“吳音”與“漢音”

 

日本語における漢字の読み方には大きく分けて「呉音」と「漢音」の二種類がある。たとえば「行」という字は「ぎゃう(ぎょう)」、「かう(こう)」、「正」の字は「しゃう(しょう)」、「せい」、「米」の字は「まい」、「べい」といった具合に、どの漢字にも二組の読み方がある。前者が呉音、後者が漢音と呼ばれるものである。

日本的漢字讀法大致分為“吳音”與“漢音”兩種。比如“行”這個字,讀作“ぎゃう(ぎょう)”、“かう(こう)”,“正”字讀作“しゃう(しょう)”、“せい”,“米”讀作“まい”、“べい”,無論哪一個漢字都有兩種讀音方法。前者稱作“吳音”,后者稱作“漢音”。

一些常見漢字的讀音對比

 


これは日本への漢字の伝來が、一度に行われたのではなく、數(shù)度にわたって、しかも中國の異なった地域の発音を伴ってもたらされたことの結(jié)果である。日本への漢字の伝來は、紀(jì)元一世紀(jì)頃から徐々に行われたと思われるが、大きな波としては、5世紀(jì)頃から7世紀(jì)にかけて朝鮮半島からの帰化人がもたらした動きと、8世紀(jì)に遣唐使や留學(xué)僧が持ち帰ったものとが上げられる。

之所以形成這種結(jié)果,是因為漢字傳到日本并不是一次性完成,而是經(jīng)過多次,并且還帶來了中國不同地區(qū)的發(fā)音。漢字向日本的傳播大致從公元1世紀(jì)開始緩慢進行,其間的高潮分別為:5世紀(jì)至7世紀(jì)朝鮮半島歸化人進行的活動、8世紀(jì)時遣唐使和留學(xué)僧的傳播。


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多