|
 《孟子》梁惠王章句下。 王曰:“大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇?!?/strong> 對曰:“王請無好小勇。夫撫劍疾視曰,‘彼惡敢當(dāng)我哉’!此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!詩云:‘王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以篤周祜,以對于天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。書曰:‘天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之四方。有罪無罪,惟我在,天下曷(同何)敢有越厥志?’一人衡行于天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也?!?/strong> 
齊宣王說:“先生的話可真高明呀!不過,我有個毛病,就是逞強好勇。” 孟子說:“那就請大王不要好小勇。有的人動輒按劍瞪眼說:‘他怎么敢阻擋我呢?’這其實只是匹夫之勇,只能與個把人較量。大王請不要喜好這樣的匹夫之勇!” “《詩經(jīng)》說:‘文王義憤激昂,發(fā)令調(diào)兵遣將,把侵略莒國的敵軍阻擋,增添了周國人的福祉,不辜負天下百姓的期望?!@是周文王的勇。周文王一怒便使天下百姓都得到安定?!?/span> “《尚書》說:‘上天降生了老百姓,又替他們降生了君王,降生了師表,這些君王和師表的唯一責(zé)任,就是幫助天帝來愛護老百姓。所以,天下四方的有罪者和無罪者,都由我來負責(zé),普天之下,何人敢超越本分為非作歹呢?’所以,只要有一人在天下橫行霸道,周武王便感到羞恥。這是周武王的勇。周武王也是一怒便使天下百姓都得到安定。如今大王如果也做到一怒便使天下百姓都得到安定,那么武老百姓就會唯恐大王不喜好勇了啊?!?/span> 這段寫得太妙了。齊宣王說他很好勇,孟子說:大王不要好小勇、匹夫之勇;而要好大勇,象周文王、武王那樣為天下伸張正義、增添福祉。亞圣孟子言論一氣呵成,充滿正氣,讀之仿佛血液流速都加快了;又巧用對比,一目了然。
|