一、春風(fēng)知別苦,不遣柳條青。出自李白的《勞勞亭》,《勞勞亭》是一首遣興之作,并不是真的因為去勞勞亭送別友人才寫的詩,所以詩中當(dāng)然也就沒有送別的具體場景。這兩句意思是:春風(fēng)也會意離別的痛苦,不催這柳條兒發(fā)青。 二、人世死前唯有別,春風(fēng)爭擬惜長條。出自唐代李商隱的《離亭賦得折楊柳二首》,爭擬:怎擬,即不擬,即為了惜別,不想愛惜柳條。這句意思是:人世間除了死亡沒有比得上離別更痛苦了,春風(fēng)不因為愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀著。 三、楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。出自《送別詩》,作者已無法考證,詩中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻影響至今。這兩句意思是:青青的楊柳枝垂到地面,楊花漫天飛舞。 四、淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。 昌吉州宋代周紫芝的《踏莎行·情似游絲》,這句意思是:離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧彌漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維系。 五、楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。近來攀折苦,應(yīng)為別離多。出自唐代王之渙的《送別》,這首詩意思是:春風(fēng)中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。最近攀折起來不是那么方便,應(yīng)該是因為離別人兒太多。 六、情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。該詩來自宋代的詩人周紫芝的作品《踏莎行·情似游絲》 ,大意是:離情繚亂似漫空漂浮的游絲,離人漂泊如隨風(fēng)飛舞的柳絮。離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧彌漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維系。 |
|
|