小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

禮貌用語

 許愿真 2015-04-20

蓬蓽生輝:謙辭,意思是“由于別人到了自己家里,或者張掛別人給自己題贈的字畫而是自己非常光榮”。其中“蓽”還可寫作“篳”,“生”還可寫作“增”。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①老師的到來,使我們家蓬蓽生輝。

②把我的畫掛在你們家里,一定會使你們家蓬蓽生輝的。

后者是錯的。

拋磚引玉:謙辭,比喻“用自己粗淺的,不成熟的意見引出別人高明的成熟的見解”。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①剛才王廠長的話,講得很好,起到了拋磚引玉的效果。

②就說到這里吧,大家就全當我是拋磚引玉。

前者是錯的。

鼎力(或“鼎力相助”):敬辭,意思是大力。

注意:只有在表示請托或感謝時用。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①多蒙鼎力相助。

②我們是朋友,你的事就是我的事,我一定鼎力相助。

后者是錯的。

大作:敬辭,稱對方的文章或著作。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①大作已經(jīng)拜讀,很是讓人感動。

②奉上大作,請抽空一讀。

后者是錯的。

拙作:謙辭,稱自己的文章或著作。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①近日完成拙作一篇,請斧正。

②你的拙作,獨辟蹊徑,文采盈盈,很是耐讀。

后者是錯的。

拙見:謙辭,稱自己的見解。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①以上不過是我的一點拙見,僅供參考。

②說了這么半天,依我看,他講的全是拙見。

后者是錯的。

芻議:謙辭,指自己的議論。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①大家暢所欲言,拿出了很多好的建議,但歸納一下,也還僅僅是個芻議,還有待完善。

②聽了大家的建議,很受啟發(fā),很受鼓舞,本人也想發(fā)表點芻議。

前者錯。

光臨  光顧  惠顧  惠臨

這四個詞的意思基本上是一樣的,都是敬辭,都是稱客人到來,成客人自己這里來。如果說有那么點區(qū)別的話,“光顧”、“惠顧”、“惠臨”,多用于商家對顧客;而“光臨”的面就不局限于此。

以下幾句話對這四個詞的使用有對有錯,請指出來。

①明天你在家等候,我一定按時光臨。

②開業(yè)大吉,敬請光臨。

③我們一定提供最好的服務,歡迎各位光顧。

④我長年光顧小店,能否給予優(yōu)惠。

⑤你們的服務很周到,下次我還惠顧。

⑥日前惠臨,失迎為歉。

①④⑤用錯了,其他都用對了。

惠允:敬辭,指對方允許自己(做某事)

如:承蒙惠允,給了我們這樣一個機會,相信,我會珍惜的。

惠贈:敬辭,指對方贈予(財物)

如:惠贈受到,不勝感激。

惠存:敬辭,請保存(多用于送人相片、書記等紀念品時所題的上款)。

下面兩個話中的“惠存”的使用,一對一錯,請指出來。

①我們將惠存各位的作品,作為紀念。

②高丹君惠存。

前者有的是錯的。

雅教:敬辭,稱對方的指教。

如:弟子能有今天,多承雅教。

雅意:敬辭,稱對方的情意或意見。

如:未能如約,有負雅意。

雅正:敬辭,意思是把自己的詩文書畫等送人時,表示請對方指教。

如:奉上拙作,先生雅正。

奉勸:敬辭,意思是勸告。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①我奉勸你少喝點酒。

②感謝您的奉勸。

后者是錯的。

斧正:敬辭,用于請人修改文章。也可以寫作“斧政”。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①我斗膽斧正了你的文章,請包涵。

②奉上拙作,請斧正。

前者是錯的。

賜;敬辭,指別人給的東西或好處。

如:厚賜受之有愧。

賜教:敬辭,給予指教。

下面兩句話一對一錯,請指出來。

①賜教一年有余,那么已有長足進步。

②望不吝賜教。

前者是錯的。

賜復:敬辭稱對方給予答復。

如:請即賜復。

賜顧:敬辭,稱對方光顧。

如:歡迎賜顧。

垂愛:敬辭,稱對方(多指長輩或上級)對自己的愛護(多用于書信)。

如:承蒙垂愛,沒世不忘。

垂念:敬辭,稱對方(多指長輩或上級)對自己的掛念關心。

如:承蒙垂念,不勝感奮。

垂問:敬辭,稱別人(多指長輩或上級)對自己的詢問。

如:信中垂問之事,晚生難以言表。

垂詢:敬辭,稱別人對自己的詢問。意思是在說,對方想自己詢問,等于降低了自己的身份。

如:歡迎垂詢/垂詢電話等。

垂憐:敬辭,稱對方(多指長輩或上級)對自己的憐愛或同情。

如:家遇不幸,蒙您垂憐,晚生將盡快化解悲情。

承乏:謙辭,表示所在職位因一時沒有適當人選,只好暫由自己承擔。

如:我雖然能力有限,但考慮到尚未找到合適人選,所以承乏此職。

笑納:客套話,用于請人收下禮物。

下面兩個話中“笑納”的使用,一對一錯,請指出來。

①略備薄禮一份,請笑納。

②恭敬不如從命,那我笑納了。

后者的使用是錯的。

哂納:同“笑納”,與“笑納”稍有不同的是它屬于“書面語”。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多