發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“上譯經(jīng)典 法國影片:勇士的奇遇,畢克,富潤生,邱岳峰,尚華等” 的更多相關(guān)文章
上譯經(jīng)典配音 兒時(shí)的最愛 巔峰之作 邱岳峰 富潤生 畢克配音
上譯內(nèi)參片目錄
這些年,上海電影譯制廠中那些難忘的“好聲音”,有些已遠(yuǎn)去...
盤點(diǎn)上譯廠十大經(jīng)典譯制片,沒看過可珍藏,看過則權(quán)當(dāng)回憶
法國【勇士的奇遇】國語
上譯經(jīng)典我:蝙蝠 蘇繡,邱岳峰,畢克等配音
懷舊經(jīng)典譯制片《勇士的奇遇》1952 法國(國語版)
穿越歷史的聲音
《勇士的奇遇》懷舊經(jīng)典譯制片
聽譯制聲音的那個(gè)年代
鳳凰知道:他們讓《簡愛》的聲音永不消逝
蘇秀老師,你們的聲音將被永遠(yuǎn)銘記!
法國譯制片《勇士的奇遇/郁金香方方》1952超清版
七十年前的法國電影《郁金香芳芳》(又譯勇士奇遇記)有點(diǎn)意思