|
避寇南行 呂本中 何處田園不是家,盡扶衰病過天涯。 山村酒熟人人醉,客路春濃處處花。 敢道嶺南無賊馬,側(cè)聞江左尚風(fēng)沙。 囊空甑倒君休笑,亦有新詩伴齒牙。 15.下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是(3分) A.詩歌開篇即寫詩人為了躲避戰(zhàn)亂而舍棄田園,抱病南行,奠定了悲傷的基調(diào)。 B.戰(zhàn)亂之下的詩人無法預(yù)料相對偏遠(yuǎn)的嶺南是否安全,暗含對時局動蕩的擔(dān)憂。 C.“囊空甑倒”是詩人逃亡生活的真實寫照,看似自嘲,實則是面對苦難的坦然。 D.與匱乏的物質(zhì)生活相比,詩能豐盈詩人的精神世界,這是對文人風(fēng)骨的堅守。 16.頷聯(lián)描寫的景象有怎樣的表達(dá)效果?請簡要賞析。(6分) [參考答案] 15.A 【解析】本題考查理解和賞析詩歌。“奠定了悲傷的基調(diào)”錯誤,全詩的基調(diào)是哀而不傷,如最后一句表達(dá)了詩人面對困難的豁達(dá)。 16. ①以南方鄉(xiāng)村的春日盛景反襯出詩人避寇南行途中的漂泊與孤寂; ②承接首聯(lián)“過天涯”,展現(xiàn)南行途中的見聞,這種局部安寧也引發(fā)了詩人頸聯(lián)中對全局戰(zhàn)亂的擔(dān)憂; ③“人人醉”的閑適、“處處花”的生機(jī),隱藏著詩人對美好生活的向往,與尾聯(lián)呼應(yīng)。 【解析】每點2分,意對即可。 [譯文] 哪里的田園不能當(dāng)作自己的家呢?我只能拖著衰老多病的身體,漂泊到遠(yuǎn)方。山村中新酒釀成,家家戶戶都沉浸在微醺之中;漂泊的路途上春意濃厚,到處都開著鮮花。怎敢說嶺南地區(qū)沒有戰(zhàn)亂?卻從旁聽說江南一帶仍有戰(zhàn)亂紛擾。我口袋空空、鍋里無糧,您可別笑話;可我也有新寫的詩句,能在口中吟誦相伴。 [賞析] 呂本中這首《避寇南行》,以直白筆觸記錄了宋代戰(zhàn)亂時期的漂泊歷程,沒有刻意雕琢的辭藻,卻在“衰病”與“繁花”、“囊空”與“新詩” 的對照里,藏著亂世文人獨有的堅韌與豁達(dá),讀來既見時代之苦,更見精神之韌。 首聯(lián):以 “無奈” 起筆,道盡漂泊本真。 “何處田園不是家,盡扶衰病過天涯”兩句,開篇便卸下了文人常見的含蓄?!昂翁幉皇羌摇笨此苹磉_(dá),實則是戰(zhàn)亂中“無家可歸”的無奈——既然故土已被戰(zhàn)火侵?jǐn)_,便只能將每一處暫居之地勉強(qiáng)認(rèn)作“家”。而“盡扶衰病” 四字,更是將詩人的困境拉到眼前:不僅要忍受天涯漂泊的顛沛,還要拖著衰老多病的身體,這份沉重,讓“過天涯”的路途更添幾分艱辛。首聯(lián)未提“寇”,卻以“過天涯”的漂泊,暗點“避寇”的核心背景,質(zhì)樸中見沉痛。 頷聯(lián):以“樂景”襯哀,藏盡孤獨況味。 緊接著“山村酒熟人人醉,客路春濃處處花”,畫風(fēng)陡然一轉(zhuǎn),從個人的衰病轉(zhuǎn)向沿途的春光。山村人家因新酒釀成而歡醉,客行路上因春意濃厚而繁花滿徑,這是一幅熱鬧鮮活的春日圖景。但這份“樂”,卻與詩人無關(guān)——“人人醉”是他人的團(tuán)圓歡喜,“處處花” 是天地的自在生機(jī),唯獨詩人是“客路”上的旁觀者。以眼前的熱鬧春光,反襯自己漂泊無依的孤獨,樂景與哀情的對照,讓首聯(lián)的“衰病”更顯凄涼,也讓亂世中個體的渺小與孤獨愈發(fā)鮮明。 頸聯(lián):以“寫實”承轉(zhuǎn),牽出時代憂思。 “敢道嶺南無賊馬,側(cè)聞江左尚風(fēng)沙”兩句,將視角從個人遭遇拉向更廣闊的時局。“敢道”是反問,暗含謹(jǐn)慎——即便暫避嶺南,也不敢斷言此處絕對安全;“側(cè)聞”則寫出戰(zhàn)亂的蔓延:江南(江左)一帶仍被“風(fēng)沙”(代指戰(zhàn)亂)籠罩,消息傳來,讓詩人剛稍緩的心境又提了起來。這一聯(lián)不再局限于個人的顛沛,而是將自己的“避寇”放到“嶺南”“江左”的大范圍戰(zhàn)亂中,既解釋了“過天涯”的原因,也讓詩歌跳出了個人悲喜,多了一份對時代動蕩的憂思,格局瞬間開闊。 尾聯(lián):以“豁達(dá)”收束,彰顯精神亮色。 全詩最動人的,莫過于結(jié)尾“囊空甑倒君休笑,亦有新詩伴齒牙”。“囊空甑倒”是物質(zhì)上的極度匱乏——口袋空空,鍋里連糧食都沒有,直白到近乎自嘲。但“君休笑”三字,卻將這份窘迫輕輕推開,轉(zhuǎn)而亮出自己的“財富”:“亦有新詩伴齒牙”。即便身無長物,至少還有新寫的詩句可以在口中吟誦,這份精神上的富足,瞬間抵消了物質(zhì)的貧瘠。在亂世的困頓里,詩人沒有沉溺于愁苦,反而以“新詩”為慰藉,這份“苦中作樂”的豁達(dá),不是故作姿態(tài)的強(qiáng)撐,而是文人以文字為鎧甲的堅守,讓全詩的格調(diào)陡然上揚(yáng)。 整首詩以“避寇”為線,從個人衰病寫到沿途春光,再到時局動蕩,最后落腳于“新詩伴齒牙”的精神堅守,層層遞進(jìn),質(zhì)樸中見深情。它不只是一首個人漂泊的記錄,更是宋代戰(zhàn)亂時期無數(shù)文人的縮影——即便身處泥沼,也始終以文字為燈,在黑暗里守住一份屬于文人的尊嚴(yán)與熱愛。 |
|
|