| 【原文】 上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。弗笑不足以為道。是以建言有之,曰:明道如昧,進道如退,夷道如纇①(lèi)。上德如谷,大白如辱②,廣德如不足,建德如偷③,質(zhì)貞如渝④ 。大方無隅⑤,大器免(晚)成,大音希聲;大象無形。道褒⑥無名,夫唯道,善始且善成。 【注釋】 ① 纇:過去織布那個絲、上邊有的地方會有疙瘩,這種疙瘩就叫“颣” ② 辱:臟東西 ③ 偷:最早的意思是茍且,馬虎、粗心的那種隨意的意思,這是一開始的意思,后來演變成偷偷摸摸的意思。 ④ 渝:變化的意思 ⑤ 隅:角落 ⑥ 褒:寬大、廣大的意思 【譯文】 境界高的人聽了道以后,非常勤勉的去做;境界中等的人聽了道以后,對道的存在半信半疑;境界低的人聽了道以后,大笑它,不笑這都不是道。所以有句話說:光明的大道反而看起來好像很昏暗,在大道上進步反而像是在往后走,平坦的大道看上去反而像不平一樣。上德之人就像山谷一樣保持一種謙卑,所以還能容納,真正品行高潔的人反而看起來有點污濁的感覺。廣大的德行好像是不夠的,建立起來大德行的人好像茍且一樣,堅定的品質(zhì)好像經(jīng)常在改變。特別大的物體,看不到他的邊際,只能看到其中的一部分,大的人才都要經(jīng)過長久的歷練才能形成,真正大的音響反而沒有聲音,大的視覺呈現(xiàn)往往看不到它的形。道特別廣大但是沒有名,只有道是這個世界開始的源頭并且形成這個世界。 【延伸閱讀】 在本章中老子提出了三種人“上士”、“中士”、“下士”,他們的主要區(qū)別就是對待“道”的態(tài)度。上士顯然是高明的人、即所說的得道之士,他們聽聞了“道”以后,就會身體力行地去踐行它。而中士聽聞了“道”以后,則不能完全領(lǐng)悟它,他們會或信或疑,表現(xiàn)得比較平庸。下士則又下一層,他們聽聞了“道”以后則哈哈大笑,棄之不理,表現(xiàn)出狂妄而淺薄。 唐太宗就是一個能夠聽取臣下正確意見的人,他能以人為鑒、以史為鑒,故而開創(chuàng)了貞觀盛世。次一點的統(tǒng)治者,聽取了正確的意見以后,雖然不能完全理解,但他會進行思考,會讓臣子們進行討論,然后選擇是否采取。歷史上這樣的統(tǒng)治者占多數(shù),他們平庸,但是還不至于昏庸,他們沒有過人的才能,倒也能作為一個守成之君。最差的統(tǒng)治者,自以為是,根本聽不見別人的意見,更有甚者對進諫忠言的功臣大加殺戮,到最后國中無人敢說真話,到處都是歌功頌德的奸佞小人。 能夠不忘初心,堅守自己心中“道”的人最終會有所成就。如:姜太公年近七十,懷著平天下的理想,卻只能靠販席為生,受到周圍人的嘲笑,被妻子趕出家門。但他堅守理想,后來遇到周文王,輔佐其成就滅商大業(yè),成為齊國之祖??鬃由诖呵飦y世,周游列國傳播他的治國理念,處處碰壁、處處受阻,受困于陳蔡之間,七天吃不上熟食。然而他從未放棄自己的理念,終于使之成為了影響中國兩千多年的思想基礎(chǔ)。 | 
|  | 
來自: 知行國學 > 《道德經(jīng)-讀書筆記》