|
《贈妓云英》鑒賞 羅隱 鍾陵醉別十余春, 重見云英掌上身。 我未成名君未嫁, 可能俱是不如人。 羅隱當初以寒士赴試,路過鍾陵縣(今江西進賢)結(jié)識了當?shù)貥窢I中一個頗有才思的歌妓云英。十二年后,他再度落弟路過鍾陵,又與云英不期而遇。見她仍隸名樂籍,未脫風塵,不勝感慨。更不料云英一見面也驚詫道:“怎么羅秀才還是布衣!”羅隱便寫了這首詩贈給云英。 首句“醉別”是虛寫,回憶當初飲酒縱歌分別的情景,重點是分別已經(jīng)十二年了。當初一個是英俊少年,才氣飛揚,一個是妙齡少年,色藝雙全,相逢相遇可謂歡樂幸福。十余年后,二人俱是人到中年,那美妙快樂的時光已經(jīng)難以再現(xiàn)了。 次句“重見”,即“重逢”,對應上句的醉別,表現(xiàn)時光流失之迅速,當初相遇之幸福?!罢粕仙怼?,出身典故。相傳漢代美女趙飛燕,“身輕如羽,可作掌上舞”,后人多用“掌上身”來形容女子體態(tài)輕盈美妙。十二年過去了,云英已是中年女子,身態(tài)卻依然是“掌上身”,可見當初體態(tài)是何等迷人出眾了。 對往事的回憶,對云英的贊美,虛實結(jié)合,“幸?!迸c“美麗”相伴,可謂開心之至。然而,十二年后“我未成名君未嫁”,情緒實然,起伏跌宕,從重逢的喜悅跌入悲傷,凄涼,一下子由“揚”轉(zhuǎn)入“抑”可謂委婉曲折,突起波瀾,平淡中見神奇。 “可能俱是不如人”用反詰來回答上句,引發(fā)讀者思考。我是才情超群的俊才,你是色藝雙絕的美女,一句“掌上身”足見其美麗迷人,可是“我未成名”君也“未嫁”,是何原因呢?難道我們都是“不如人嗎”?這個反問充滿悲憤!不是才不出眾,藝不驚人,而是黑暗的社會!不是我們“不如人”而是這社會“不容人”。此句深沉悲憤,一語百情,平淡的“聊天”中包含了沉重深刻的憤感,不平和無奈! 此詩看似寫重逢敘事,實則“敘”中含“情”。以“敘”抒“情”。詩人為主,云英為賓,以賓襯主,構(gòu)思奇妙。贊美云英的風姿,暗喻自己超群的才華。為云英遭遇不平。也寫自己追求功名的坎坷,不直接點出答案,而是讓對方從自己的反問中思考答案,語言簡妙,很有啟發(fā)性。啟發(fā)云英,也啟發(fā)讀者,言簡意豐,言淡情濃,正是此詩魅力所在。滿腹沉重的悲憤,卻是寓憤慨于調(diào)侃,化嚴肅為幽默,讓人在美中流淚,在笑中沉思。 |
|
|