小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

 陽光大路 2020-03-11

周末出去買菜,

一熊孩子在超市里使勁亂跑,

把一女孩子的雞蛋給撞地上了...

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

只聽那嬌小的女孩一字一頓地低吼道:

Oh!My!God!

聲音低沉得讓人后怕,

nikiki不由得替熊孩子捏了把汗...

反應(yīng)過來后,

nikiki覺得女孩這句Oh my god

用得甚是不妥。

為啥?

今天就來給大家敲黑板!!

Oh My God 對于“基督教徒”堪比“粗話”!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

“Oh My God!”

是平時聽過最常用的英語感嘆了,沒錯吧?

可很多人卻不知道這句話不能隨便用!

很多人認(rèn)為這句話有侮辱性質(zhì)。

為什么呢?

“Oh My God”有什么問題?

大家都知道,

西方國家信仰基督教的人很多,

對于虔誠的基督徒來說,

'Oh My God'這句話是隨便用主的名字,

是忌諱。

For very religious Christians,

'Oh My God' is

using the Lord's name in vain:

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

Using the Lord's name in vain

隨便使用主的名義

Christians

基督徒

Disrespectful

不尊重、冒犯

Very religious

虔誠的

'Oh My God' 還涵蓋了正面到負(fù)面的多種情緒:

Surprise: 驚訝

Excitement: 激動興奮

Complaint: 抱怨

Anger: 憤怒

當(dāng)有人生氣時說”O(jiān)h My God'來解氣,

就相當(dāng)于在說臟話 (Swear)

虔誠的教徒會覺得很不舒服,

甚至感覺被冒犯。

大家都最好了解一下,

盡量別用“Oh my god”來表示感嘆!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

除了Oh My God

“好開心啊”“好驚訝”“好生氣”時,

還能怎么用英語來感嘆呢?

其實Oh My God有許多替代說法,

它們大多和“God”一詞發(fā)音相似。

但是沒有直接用God這個詞,

所以比較安全。

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

NO.1

Oh my goodness!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

Oh my goodness、Oh my gosh

的適用范圍和場景

和Oh my God完全一樣。

從驚喜、驚訝到抱怨、氣憤都可以。

所以也是最好的替代說法。

NO.2

Oh my gosh!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

Oh my Gosh!/ Oh my goodness!

I hit the jackpot my friend!

Can you believe it?

我的天,我中大獎了朋友!

你能相信嗎?太不可思議了!

NO.3

Oh my!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

沒錯,Oh My可以單獨使用,

后面不需要加任何詞。

它通常用來表達驚喜!

Oh my! The picture's got dirty!

哎呀,這張畫怎么弄臟了?

是不是很簡單呢?

NO.4

Oh my Lord!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

Lord是“主”的意思,

所以也盡量避免。

不過冒犯的程度比Oh my God要輕一些。

NO.5

Oh Jeez!

Jeez是從Jesus(耶穌)一詞演變而來的。

Oh jeez或者aw jeez更常用于抱怨。

除了上述“God”的演化詞,

還有一些和上帝沒有關(guān)系的說法:

NO.6

Oh dear! Oh man!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

Oh dear比較老派,

是老年人常用的。

Oh man就年輕多了,

是美國年輕人最愛用的口頭禪之一!

感嘆語可以褒義,

可以貶義,

注意語氣(tone of voice)和語境(context):

nikiki給大家兩個例句:

Oh man, the party was terrific!

天哪,派對太棒了!

Oh man, don’t get me started!

天啊,別提了!

NO.7

Oh no!

Oh no常用來回應(yīng)壞消息,比如:

A: We broke up.

我們分手了。

B: Oh no, are you ok?

不會吧,你還好嗎?

有Oh no, 就有Oh yeah!

如果是好消息,

大家可以用Oh yeah!

同樣表達喜悅、激動之情的還有:

My!

My,?my!

(Good)?Heavens!

Mercy/Mercy?me!

Gee!

Gosh!

沒想到!Oh my god竟然是粗話?真的不能亂用了

以上,你學(xué)會了嗎?

-End-

今天的文章就到這里,以后還會出更多期有意思的文章,喜歡的朋友們可以關(guān)注我哦

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多