小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

你以為smart是夸你聰明?其實…

 銳銳gc8t8e9pfm 2019-10-10

你以為smart是夸你聰明?其實…

搜狐網(wǎng)

2018-08-31 00:00

說到“時尚絕緣體”

明星里你總會想到那么幾位

其中可能也包括漂亮的趙麗穎

這里的翡翠工廠直供,件件精品,只要成...

廣告

比如說這個長度的頭發(fā)

完全無法凸顯她甜美顯嫩的臉龐

還比如清湯寡水的造型

雖然有校園的清純味道

但和時髦也是沾不上什么邊的

而最近經(jīng)過三個月休息的穎寶

出席某活動 一襲小黑裙亮相

似乎隱隱有洗刷“時尚絕緣體”的勢頭?

齊肩側(cè)分發(fā)尾微卷的中長發(fā)

也是讓穎寶看起來溫婉優(yōu)雅

怪不得無憂君身邊的外教第一眼看到

也不禁贊美:

“She looks smart in that dress.”

哎~等等。

是不是有人會覺得一絲絲奇怪?

為什么看到女生穿著時髦

要夸她“聰明(smart常用義)”?

衣著和智商之間也有必然聯(lián)系嘛?

這就涉及到smart的常用含義啦~

今天就一起來看看吧~

01

smart 聰明的

這個用法大家都已經(jīng)很熟悉,形容人很“聰明的、敏捷的”。

例如:

He's no rube. He's a very smart guy.

他可不是什么土包子。他非常聰明。

經(jīng)常和smart一起被提到的:“clever”,它和smart都是“聰明”的意思。大多數(shù)情況下可以換用。

比如形容小孩或動物:

a clever monkey

a clever kid

You've finished it? How clever you are!

你完成啦?你太聰明了。

但一定要注意的是,Smart比較正向,表示一個人腦子很好使,多用在美式口語中,還可以用來暗示一個人善于做出正確的決定、有很高的理解能力。

而clever更強調(diào)頭腦靈活,接受新事物快,有智有謀。并且在北美地區(qū)clever含有“耍心計,狡猾的”意思,所以盡量少用。

02

smart 時髦的

除了“聰明”,smart在指人的外表時,通常強調(diào)衣著剪裁得體、線條明朗,看起來是“時髦的”或者“上流社會的”。

例如:

He's usually smart in his dress.

他通常穿得很時髦。

He was smart and well groomed but not good looking

他儀容整潔,穿戴漂亮,就是人長得不好看。

也可以用來形容物,例如:

There is a smart restaurant on the upper floor.

樓上有一家時尚的餐館。

03

smart 感情上受到傷害的

smart還可以用做動詞,表示“感到刺痛,造成針刺似的痛”或“感情/精神上感到痛苦”。

例如:

My eyes smarted from the smoke.

我的眼睛被煙薰得很疼。

The Americans were still smarting from their defeat in the Vietnam War

美國人仍然對越南戰(zhàn)爭的失敗耿耿于懷。

學(xué)會了smart,我們再來看下,英文中還有哪些表達(dá),可以稱贊“時髦”~

01

Trendy 時髦的

trendy 的意思是“時髦的,新潮的”,是一個常用的口語詞匯,來自名詞“trend 趨勢;時尚”,我們用“trendsetter”指“引領(lǐng)時尚的人”,而用“trendspotter”來指“發(fā)現(xiàn)潮流、時尚的人”。

例如:

I used to wear trendy gear but it just looked ridiculous.

我以前常穿新潮的衣服,但看上去卻滑稽可笑。

02

Fashionable 時尚的

“Fashionable”是“fashion 時尚,流行款”的形容詞形式,意思是“流行的,時尚的”。

例如:

It's becoming fashionable to have long hair again.

現(xiàn)在又開始流行蓄長發(fā)了。

fashion的詞組

in fashion:時尚流行的

out of fashion:過時的

fashion-forward:對時尚感興趣的,走在時尚前沿的

03

In 流行的

in 作為介詞,你已經(jīng)很熟悉,表示“在…里面”;in 作為形容詞時,可以在口語中使用,它表示的是“流行的”。當(dāng)然,如果你想表達(dá)“落伍d /過時的”,可以用“out”~

例如:

A few years ago jogging was the in thing

幾年前慢跑很流行。

04

Chic 時髦別致的

如果走在街上,看到一個小姐姐很“優(yōu)雅、精致,很有品位”,就可以用 chic 這個詞了。它指的是“別致的、時髦的”。

例句:

She is always so chic, so elegant.

她總是那么時髦,那么優(yōu)雅。

學(xué)會了嘛?

別忘了分享本文給有需要的朋友

一起進(jìn)步哦~

· END ·

內(nèi)容來源 互聯(lián)網(wǎng) 若有侵權(quán) 聯(lián)系刪除

感謝

平臺聲明

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多