|
藤野嚴(yán)九郎(Fujino Genkuro)(1874年7月11日-1945年8月11日),出生于日本福井縣,畢業(yè)于愛(ài)知醫(yī)學(xué)校(現(xiàn)名古屋大學(xué))。日本的醫(yī)生、教授。因和其學(xué)生魯迅的交往而聞名。其家族世代為醫(yī),藤野嚴(yán)九郎是藤野家的第六代醫(yī)生 。 1901年10月,藤野應(yīng)聘到仙臺(tái)醫(yī)科專門(mén)校(現(xiàn)東北大學(xué))任解剖學(xué)講師,其時(shí)藤野剛剛滿27歲。1904年7月6日,即大約魯迅到仙臺(tái)前兩個(gè)月,藤野由講師升為教授。因此與魯迅相遇,藤野先生只比魯迅大七歲,去世的比魯迅晚九年,魯迅的壽命確實(shí)是短啊。藤野生活樸素,當(dāng)時(shí)教授上課,來(lái)回都坐人力車(chē),而藤野則是步行,他住在空堀町,離仙臺(tái)醫(yī)專有步行三五分鐘的距離。 藤野嚴(yán)九郎 魯迅離開(kāi)仙臺(tái)前曾到他家去過(guò),他送給魯迅一張照片,背面寫(xiě)上:“惜別藤野謹(jǐn)呈周君。”魯迅為了安慰藤野,曾故意說(shuō):“我想去學(xué)生物學(xué),先生教給我的學(xué)問(wèn),也還是有用的?!睋?jù)說(shuō)后來(lái)藤野跟侄子藤野恒三郎說(shuō)過(guò):“周君是個(gè)好學(xué)生……但不是當(dāng)醫(yī)生的人。看來(lái)是為研究生物學(xué)才學(xué)生理學(xué)和解剖學(xué)的?!焙闳烧f(shuō),聽(tīng)藤野先生的口氣,他是相信了魯迅分別時(shí)為安慰他而說(shuō)的想學(xué)生物學(xué)的話。 魯迅離開(kāi)日本后和藤野先生再?zèng)]有聯(lián)系。直到他逝世,《藤野先生》這篇文章才被藤野嚴(yán)九郎所知。 在日本時(shí)的魯迅,后代右一。 1934年日本《巖波文庫(kù)》準(zhǔn)備出版增田涉、佐藤春夫合譯的《魯迅選集》,譯者請(qǐng)魯迅對(duì)所選篇目提出意見(jiàn),魯迅回信道 :“某氏集( 指《魯迅選集》日譯本 )請(qǐng)全權(quán)處理,我看要放進(jìn)去的,一篇也沒(méi)有了。只有《藤野先生》一文,請(qǐng)譯出補(bǔ)進(jìn)去?!?935年,《魯迅選集》日譯本即將出版之際,《巖波文庫(kù)》特地派人專程到上海再一次征求魯迅意見(jiàn),魯迅表示一切隨意,但希望能把《藤野先生》選錄進(jìn)去。 他對(duì)《藤野先生》如此厚愛(ài)的良苦用心,就是想能借此打聽(tīng)有關(guān)恩師的消息和情況,同年6月27日, 魯迅在給日本歌人山本初枝女士的信中,又提到他的這位日本老師:“藤野先生大約三十年前仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)校的解剖教授,是真名實(shí)姓,該?,F(xiàn)在已成為大學(xué)了,三四年前曾托友人去打聽(tīng)過(guò),他已不在那里了,是否在世,也不得而知,倘若健在,已七十左右了?!?/p> 仙臺(tái)醫(yī)專教書(shū)時(shí)的藤野先生 在1935年 6月,日譯本《魯迅選集》出版,《藤野先生》這篇散文也第一次和日本讀者見(jiàn)面。 這時(shí)的藤野先生因?yàn)閷W(xué)歷不夠,在仙臺(tái)大學(xué)無(wú)法勝任。,回到了家鄉(xiāng)福井縣三國(guó)鎮(zhèn)一帶開(kāi)設(shè)診所行醫(yī)。 是他的長(zhǎng)子藤野恒彌從他在福井初級(jí)中學(xué)時(shí)的國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)教師菅好春那里看到了日譯本《魯迅選集》,并聽(tīng)菅先生說(shuō)《藤野先生》一文寫(xiě)的“該不是你父親的事吧?!庇纱颂僖跋壬胖涝?jīng)是留學(xué)生的周樹(shù)人 ,已經(jīng)成了文豪魯迅 ,他把在仙臺(tái)的事情寫(xiě)進(jìn)了散文里。 當(dāng)時(shí)菅先生還拜訪了藤野先生,聽(tīng)他談了在仙臺(tái)時(shí)的情況??上У氖沁@次拜訪的情況沒(méi)有公開(kāi)發(fā)表 ,也沒(méi)有能夠傳到魯迅先生那里,菅先生只留下了一封拜訪藤野先生的謝函,便在數(shù)月之后因病去世了。不過(guò)這次拜訪對(duì)后來(lái)的藤野嚴(yán)九郎研究還是非常重要的。 是菅好春首先發(fā)現(xiàn)了居住在福井縣的醫(yī)師藤野嚴(yán)九郎與魯迅散文《藤野先生》的關(guān)系,也是他第一個(gè)首先訪問(wèn)了當(dāng)時(shí)還健在的藤野先生。 1936年,也就是在《魯迅選集》日譯本出版第二年的夏天,譯者增田涉專程從東京趕到上海,看望病中的魯迅,魯迅先生十分關(guān)切地詢問(wèn)有沒(méi)有藤野先生的消息,當(dāng)增田涉回答他,調(diào)查仍沒(méi)有下落時(shí),魯迅先生異常悲傷,嘆息道:“藤野先生大概已經(jīng)不在世了吧”對(duì)老師的敬仰、愛(ài)戴、思念之情溢于言表,深情厚意畢現(xiàn)于惋惜傷感之中。 宮城縣仙臺(tái)市的魯迅雕像 1936年魯迅逝世前后,有關(guān)藤野先生的情況,日本的魯迅研究者半澤正二郎在《魯迅與藤野先生》一文中作了介紹:魯迅直到昭和十一年(1936年)年秋逝世為止,似乎還不知道藤野先生健在 ,而在先生這一邊,據(jù)說(shuō)他的長(zhǎng)子恒彌曾被學(xué)校的漢文教師菅先生問(wèn)道:“你是仙臺(tái)醫(yī)專藤野先生的兒子嗎?” 因這個(gè)緣故,先生才看到了佐藤春夫、增田涉的《魯迅選集 》日譯本,而且先生還一面用擴(kuò)大鏡看著卷首的著者近照,一面說(shuō):“這就是周君??!真有出息了!” 先生聽(tīng)到魯迅逝世消息時(shí) 對(duì)侄子藤野恒三郎(現(xiàn)為大阪大學(xué)醫(yī)學(xué)院教授)談過(guò)下列的話:“魯迅的名字是第一次知道的,無(wú)疑是當(dāng)時(shí)的周樹(shù)人,在仙臺(tái)時(shí)代教過(guò)他,給他改過(guò)筆記,這些都還記得,只是周能成為這樣偉大的人物卻一點(diǎn)也沒(méi)有看出來(lái),從我的學(xué)生里飛出了這樣的偉人也真令人高興??!” 據(jù)藤野恒三郎回憶說(shuō),當(dāng)記者拿著一張魯迅逝世的照片給他叔父看時(shí),這時(shí)他叔父才知道了魯迅逝世的消息,他正襟危坐,非常莊重地把那照片舉過(guò)頭頂,然后提筆端端正正地題寫(xiě)了“謹(jǐn)憶周樹(shù)人君 ”六個(gè)大字,來(lái)訪的記者對(duì)這次訪談進(jìn)行了整理,并把它發(fā)表在1937年3月號(hào)的《文學(xué)案內(nèi)》這就是人們常提到的藤野先生的回憶文——《謹(jǐn)憶周樹(shù)人君》。 至此魯迅先生與藤野先生的友好交往,深厚情誼便通過(guò)新聞媒體迅速在日本各地傳播開(kāi)來(lái),《藤野先生》也成為日本人最為熟悉,讀得最多的外國(guó)文學(xué)作品之一 ,為了讓后人弘揚(yáng)藤野先生的無(wú)私精神,永遠(yuǎn)銘記兩位先生的友好佳話,日本人民不惜投入巨大的人力、物力、財(cái)力,在許多地方都建造了永久性紀(jì)念設(shè)施,使之成為永恒的紀(jì)念。 紹興魯迅紀(jì)念館的兩位。 附錄《謹(jǐn)憶周樹(shù)人君》全文 因?yàn)槭嵌嗄昵暗呐f事了,所以記憶不是很清楚。但我可以確定我從愛(ài)知醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)校轉(zhuǎn)職到仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)校是明治三十四年(1901年)末的事。在那之后兩年或三年,周樹(shù)人君作為第一個(gè)從中國(guó)來(lái)的留學(xué)生進(jìn)入了仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)校學(xué)習(xí)。因?yàn)槭橇魧W(xué)生,不需要參加入學(xué)考試,周樹(shù)人君和一百人左右的新入校生以及三十多人的留級(jí)生一起聽(tīng)課。 周君身材不高,臉圓圓的,看上去人很聰明。記得那時(shí)周君的身體就不太好,臉色不是健康的血色。當(dāng)時(shí)我主講人體解剖學(xué),周君上課時(shí)雖然非常認(rèn)真地記筆記,可是從他入學(xué)時(shí)還不能充分地聽(tīng)、說(shuō)日語(yǔ)的情況來(lái)看,學(xué)習(xí)上大概很吃力。 于是我講完課后就留下來(lái),看看周君的筆記,把周君漏記、記錯(cuò)的地方添改過(guò)來(lái)。如果是在東京,周君大概會(huì)有很多留學(xué)生同胞,可是在仙臺(tái),因?yàn)橹挥兄芫粋€(gè)中國(guó)人,想必他一定很寂寞。可是周君并沒(méi)有讓人感到他寂寞,只記得他上課時(shí)非常努力。 如果留下來(lái)當(dāng)時(shí)的記錄的話,就會(huì)知道周君的成績(jī),可惜現(xiàn)在什么記錄也沒(méi)留下來(lái)。在我的記憶中周君不是成績(jī)非常優(yōu)秀的學(xué)生。 那時(shí)我在仙臺(tái)的空崛街買(mǎi)了房子,周君雖然也到我家里來(lái)玩過(guò),但已沒(méi)有什么特別的印象了。如果過(guò)世的妻子還在世的話,或許還可以回憶起一些事情。前年,我的長(zhǎng)子藤野達(dá)也在福井中學(xué)時(shí),主講漢文的菅先生對(duì)他說(shuō)'這本書(shū)上寫(xiě)了你父親的事,你拿去看看。如果真是那么回事,給我們也講一講那些事情'。于是長(zhǎng)子達(dá)也借回了周君寫(xiě)的書(shū)讓我看,這些作品似乎都是佐藤翻譯的。 這以后大概過(guò)了半年,菅先生來(lái)和我會(huì)面,也談到了書(shū)中所講的那些事情。從菅先生那里,我知道周君回國(guó)之后成了優(yōu)秀的文學(xué)家。菅先生去年去世了。聽(tīng)說(shuō)在姬路師范當(dāng)老師的前田先生也說(shuō)過(guò)周君的一些事情。讓我再回到前面的話題。周君在仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)??偣仓粚W(xué)習(xí)了一年,以后就看不到他了,現(xiàn)在回憶起來(lái)好象當(dāng)初周君學(xué)醫(yī)就不是他內(nèi)心的真正目標(biāo)。周君臨別時(shí)來(lái)我家道別,不過(guò)我忘記這次最后會(huì)面的具體時(shí)間了。 據(jù)說(shuō)周君直到去世一直把我的照片掛在寓所的墻上,我真感到很高興??墒俏乙呀?jīng)記不清是在什么時(shí)候、以什么樣的形式把這張照片贈(zèng)送給周君的了。 如果是畢業(yè)生的話,我會(huì)和他們一起拍紀(jì)念照,可是一次也沒(méi)和周君一起照過(guò)像。 周君是怎樣得到我這張照片的呢?說(shuō)不定是妻子贈(zèng)送給他的。周君文中寫(xiě)了我照片的事情,被他一寫(xiě),我現(xiàn)在也很想看看自己當(dāng)時(shí)的樣子。我雖然被周君尊為唯一的恩師,但我所做的只不過(guò)是給他添改了一些筆記。因此被周君尊為唯一的恩師,我自己也覺(jué)得有些不可思議。 周君來(lái)日本的時(shí)候正好是日清戰(zhàn)爭(zhēng)以后。盡管日清戰(zhàn)爭(zhēng)已過(guò)去多年,不幸的是那時(shí)社會(huì)上還有日本人把中國(guó)人罵為'梳辮子和尚',說(shuō)中國(guó)人壞話的風(fēng)氣。所以在仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門(mén)學(xué)校也有這么一伙人以白眼看待周君,把他當(dāng)成異己。 少年時(shí)代我向福井藩校畢業(yè)的野坂先生學(xué)習(xí)過(guò)漢文,所以我很尊敬中國(guó)人的先賢,同時(shí)也感到要愛(ài)惜來(lái)自這個(gè)國(guó)家的人們。這大概就是我讓周君感到特別親切、特別感激的緣故吧。周君在小說(shuō)里、或是對(duì)他的朋友,都把我稱為恩師,如果我能早些讀到他的這些作品就好了。聽(tīng)說(shuō)周君直到逝世前都想知道我的消息,如果我能早些和周君聯(lián)系上的話,周君會(huì)該有多么歡喜啊。 可是現(xiàn)在什么也無(wú)濟(jì)于事了,真是遺憾。我退休后居住在偏僻的農(nóng)村里,對(duì)外面的世界不甚了解,尤其對(duì)文學(xué)是個(gè)完全不懂的門(mén)外漢。前些天從報(bào)紙上得知周君魯迅去世的消息,讓我回憶起上面所說(shuō)的那些事情。不知周君的家人現(xiàn)在如何生活?周君有沒(méi)有孩子? 深切吊唁把我這些微不足道的親切當(dāng)作莫大恩情加以感激的周君之靈,同時(shí)祈禱周君家人健康安泰。 |
|
|