|
雖然古代中國有著無數(shù)美好的詞匯來形容男女之間的愛情,比如相思、連理、鴛鴦、比翼、良人、伉儷等等,但是古代中國男尊女卑的社會(huì)性也是一個(gè)不爭的事實(shí)。 本文介紹的是古代常用的幾種稱呼:婦、妻、內(nèi)人、內(nèi)子、拙荊。 先說“婦”。 甲骨文“婦” “婦”的繁體字是“婦”,甲骨文字形左邊是一把栩栩如生的掃帚,右邊是一位跪坐著的女子?!墩f文解字》:“婦,服也。從女持帚,灑掃也?!蔽覀兘裉爝€常常說“男主外女主內(nèi)”,古代也是一樣,女子主家門之內(nèi)的事務(wù),因此解釋為服事全家人。 甲骨文還有借“帚”為“婦”的用例,女人持家,灑掃是第一要?jiǎng)?wù),因此才用掃帚來會(huì)意。這個(gè)字形中的女人之所以呈跪姿,是因?yàn)槲簳x之前的中國人都席地而坐,這種“坐”可不同于今天的垂腿而坐,而是兩膝著地,臀部壓在腳跟上。 再說“妻” 。 今人娶妻,大紅新衣披掛,高檔轎車迎接,豪華酒宴待客,可哪里想得到“妻”這個(gè)字被造出來的時(shí)候是什么樣子呢! 甲骨文“妻” “妻”的甲骨文字形,右邊是一只右手,左邊是一個(gè)面朝左跪著的長發(fā)女人,會(huì)意為用手梳理頭發(fā)。這個(gè)字形的真相恐怕正如徐中舒先生《甲骨文字典》中的分析:“上古有擄掠?jì)D女以為配偶之俗,是為掠奪婚姻,甲骨文妻字即此掠奪婚姻之反映?!彼囊馑际钦f:右邊的手表示捉住、擄掠,把長發(fā)女人搶走做老婆。左民安先生則在《細(xì)說漢字》一書中解釋得更加清楚:“其下部為面朝左跪著的一個(gè)婦女,頭上是蓄長發(fā)之形,右上部有一只手,整個(gè)形體是‘捉女為妻’,這與上古的搶親風(fēng)俗有關(guān)。” 《說文解字》:“妻,婦與夫齊者也。從女從屮從又。又,持事,妻職也?!狈驄D等齊,故男人的正式配偶稱“妻”。 再說“內(nèi)人”。 當(dāng)一個(gè)中國男人說出“內(nèi)人”這個(gè)稱謂的時(shí)候,他的頭腦中一定會(huì)閃現(xiàn)出“男主外女主內(nèi)”這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的社會(huì)分工模式。因此,“內(nèi)人”不僅僅是對(duì)妻子的謙稱,還反映了古代中國的這種分工模式。 《荀子·法行》篇說:“曾子曰:‘無內(nèi)人之疏而外人之親?!薄皟?nèi)人”和“外人”對(duì)舉,很顯然,“內(nèi)人”指家人。這是“內(nèi)人”的本義,妻妾也是家人,正是由此引申,“內(nèi)人”才用來指妻妾。 再說“內(nèi)子”。 與“內(nèi)人”相似的稱謂還有“內(nèi)子”,老一輩人是絕對(duì)不會(huì)弄錯(cuò)“內(nèi)子”這個(gè)稱謂的,但是今天的人們就不一定了,比如說曾經(jīng)有人把自己的兒子稱作“內(nèi)子”,還自以為謙謙然有君子之古風(fēng),孰不知大錯(cuò)而特錯(cuò),直讓人笑掉大牙。 “內(nèi)子”同“內(nèi)人”一樣,是在人前對(duì)自己妻子的謙稱。不過最早的時(shí)候,“內(nèi)子”這個(gè)稱謂有特定的含義,指卿或大夫的嫡妻。到了南北朝時(shí)期,“內(nèi)子”方才開始用作對(duì)自己妻子的謙稱,并與“外子”相對(duì)稱呼。 這兩種稱謂源起于南朝梁的一對(duì)文學(xué)夫妻的贈(zèng)答詩。這對(duì)令人艷羨的文學(xué)夫妻,丈夫叫徐悱,妻子叫劉令嫻。徐悱任職在外,給妻子寫有兩首《贈(zèng)內(nèi)詩》,劉令嫻回以兩首《答外詩》,可見二人感情之深。 從此之后,“內(nèi)子”、“外子”的稱謂才流傳開來,“內(nèi)子”并專用于稱呼自己的妻子。 最后說“拙荊”。 在關(guān)于妻子的謙辭中,有一個(gè)最令人費(fèi)解的稱謂,就是“拙荊”。拙者,笨拙也,向別人謙稱自己的妻子只不過是一位笨手笨腳的家庭主婦,沒有任何問題,而且口氣中還透露出一股溺愛的味道;那么“荊”指什么?為什么可以用于指稱妻子呢? 荊就是荊棘,一種小灌木。古今中外的女人都一樣愛美,不管是達(dá)官貴婦還是貧寒之家,女人對(duì)美的追求都是無法扼殺的。在古代,貧寒之家的女人買不起金釵銀釵玉釵,于是聰明的女人們就到家門前的荊棘叢里,伐下一根荊棘的枝條,用它做成一根釵子。因?yàn)榍G棘的枝條十分堅(jiān)硬,做成釵子插到頭發(fā)上不會(huì)掉下來。 同“荊釵”一樣,貧寒之家的女人也買不起綾羅綢緞,只好用粗布做成裙子,雖然沒有綾羅綢緞那樣的裙子飄逸,但是也顯示了女人的愛美之心。于是,這樣的家境就誕生了一個(gè)令人心酸的詞——“荊釵布裙”,代指婦女樸素或貧寒的服飾。 宋代之后人們就把自己的妻子謙稱為“拙荊”或“荊妻”。當(dāng)然并不是所有男人的妻子都戴著“荊釵”,這個(gè)謙稱寄寓著對(duì)妻子美好品行的向往。 《古人原來是這樣說話的!》 本書融匯歷史、語言、民俗、文學(xué),從細(xì)節(jié)入手,尋根究底,順藤摸瓜,拋棄百科全書式之成分,拋棄眉頭緊皺之學(xué)究氣,不抒情,不勵(lì)志,不含沙,不射影,一切只為好讀、有趣、有見識(shí)。 青島出版社 |
|
|