小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

相愛而不相防,婆娑著相忘 | 廖偉棠

 昵稱22998329 2016-02-16


以詩致愛

廖偉棠


注:本文為廖偉棠(詩人、攝影師)的“造就Talk”演講實錄,經(jīng)“造就”授權(quán)發(fā)布,轉(zhuǎn)載請與該公眾號聯(lián)系。


我是一個詩人。詩人是一個很古老的職業(yè),在大家的想象當(dāng)中,詩人也是一個非常浪漫的職業(yè)。


但作為一個現(xiàn)代詩人,不是浪漫那么簡單,我們還要通過詩歌,反思浪漫、拆解浪漫、解構(gòu)浪漫,重新去定義浪漫,重新去定義愛情。


“以詩致愛”有兩層意思,表面上是為了我們的愛人,為了我們的愛情去寫詩;


更深一層的意思是用詩去達至,對愛新的認識,尋找愛的更多可能,而不只是一種雙方的占有或者雙方的依賴,雙方的不能分離。


愛情應(yīng)該是有更多面向的。


* * *


當(dāng)別人知道我是詩人以后,我經(jīng)常被問的問題是:“詩是什么?詩有什么用?”我會告訴他,詩的魅力恰恰就在于詩不是什么,它無法定義。


現(xiàn)代詩因為無法被定義,從而有更多的定義,有更多的可能、面向,它的開放性能讓讀者的自身去參與。




詩有什么用?詩沒有什么用。


我說在我們這個時代,詩最大的用處也許是反襯出這個時代的種種荒謬,或者這個時代的局限。


比如說這是一個數(shù)字時代,一切都要求速戰(zhàn)速決,而且要馬上看到利益,馬上看到結(jié)果,像來聽一個講座,我們就會想,聽完這個講座,智慧又增加了多少。


但是詩并不是這樣的。它是慢慢地滲透在你心靈,包括你身體的每一部分里面去。


有一首詩我特別喜歡,就是木心寫的《從前,慢》。


“在從前,船很慢,車很慢,郵件也很慢,慢得你只能一輩子愛一個人?!?/span>


這是慢的好處,足夠的慢,我們才能真正地去進入愛的每一個細節(jié),讓愛能夠真正成為我們的一部分,而不只是我們的一個行為,或者是一種關(guān)系模式。


在這個功利社會里,詩當(dāng)然是沒用的,正是因為它沒用,它才稀罕。一切東西我們都會問它有什么用,它能給我多少錢,它能讓我賺到什么東西。


但詩,因為它的無用,反而變成了我們真正在里面獲得自由的一個途徑或者一個空間。


* * *


我很推薦大家讀一本書,是法國的符號學(xué)家、第一代公知羅蘭 ? 巴特寫的《戀人絮語》,哲學(xué)書里《戀人絮語》算是銷量奇佳,但很多人其實是被這個題目騙了,以為《戀人絮語》是教你怎么說情話,教你怎么去泡妞。



但實際上它的副標(biāo)題更重要:“一個解構(gòu)主義的文本”。


愛情是在我們?nèi)ソ鈽?gòu)它的時候,才真正認識到它包含多大的復(fù)雜度。


任何一個想進入詩歌寫作的人,都要記得書中這句話:當(dāng)你意識到你的情詩無法打動芳心,但你還繼續(xù)寫詩的時候,你才開始成為一個詩人?!?/span>


中外詩歌的無用,跟愛情之間有著吊詭的關(guān)系。


卞之琳有一句詩很有名,


“你站在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看你?!?/span>


他寫了一系列叫《無題》的愛情詩。越是《無題》,越有著中國式的含蓄,越是《無題》,里面的內(nèi)容反而最多。


他的愛情詩《無題》寫到第五首的時候,他突然頓悟了,發(fā)現(xiàn)空才是最重要的。


他說:


“我在散步中感謝,襟眼是有用的,因為是空的,因為可以簪一朵水花。”


衣服胸前口袋的紐扣孔即襟眼為什么有用?不是因為能把衣服扣起來,而是你可以把一朵花插在上面。

接下去他說:


“我在簪花中恍然,世界是空的,因為是有用的,因為它容了你的款步?!?/strong>


宇宙里無限的時、無限的空,對于我來說,它只有一個意義,就是我愛的人在里面漫步。假如你不在里面漫步,它徹底的空了。


但正是因為有這么大的空間,能容下這個漫步,這個漫步是呼應(yīng)著我心靈對你的追隨,所以我對你的愛有多大,要大到這么大的虛空才能容納下來。


* * *


其實講到愛情詩,大家很容易想到最近的熱點——馮唐。因為馮唐好像代表了現(xiàn)在的愛情,甚至是未來時髦的愛。


像剛才我說的卞之琳是三十年代的,比他更早的是泰戈爾。泰戈爾本身混雜了當(dāng)時印度教、基督教的泛神論、神秘主義等等思想,他的詩里體現(xiàn)出來的,是通過去愛去達至自身思想的深邃程度,令愛情這個行為帶有更深刻的意義。


但在馮唐翻譯泰戈爾事件里面,我恰恰看到了保守,而不是看到了前衛(wèi)。泰戈爾有名的一首詩,馮唐翻譯的最離譜。


泰戈爾說:“世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻?!保ㄠ嵳耔I譯)


馮唐就想了,這個永恒、浩瀚太土了,他就以他的習(xí)慣性的、直男的、赤裸裸的思維解釋,情欲只是欲,或者愛情只是一種動物行為

他翻譯為


“大千世界在情人面前解開褲襠,綿長如舌吻,纖細如詩行?!?/strong>


這個“褲襠”和“舌吻”是原文里沒有的。實質(zhì)上他把原文中愛的無窮多樣性,縮減成單一性。


原文像一種面具,可以是靈魂的面具,也可以是肉體上的面具,遮擋又顯露著你內(nèi)心,顯露著你對某一個人的情感。


但在馮唐的翻譯中,情感蕩然無存,只剩下一種赤裸裸的行為,而這個行為只是顯示出了他并沒有超越??赡芤磺?、兩千年甚至更久以前,原始人就是這樣對待愛情的。


所以,這是一種愛情退化。


* * *


我接著要講的是更讓大家所著迷的詩人倉央嘉措。馮唐走紅是一時的,倉央嘉措?yún)s已經(jīng)流行了三百年。

倉央嘉措為什么會這么流行?我想大多數(shù)人還是被他的身份所吸引。他的身份非常矛盾,一方面他住在布達拉宮里,另一方面他卻寫了很多赤裸裸的直白愛情詩,而且他的愛情詩在網(wǎng)上衍生了非常多故事。

在網(wǎng)上經(jīng)常能看到倉央嘉措的詩,我告訴大家,其實一半以上是偽作。


首先,倉央嘉措的詩都是四行的,超過四行的一般都是偽作;其次,倉央嘉措的詩神秘而不可解,網(wǎng)上很多詩卻十分膚淺,是用對情圣的心態(tài)去揣摩倉央嘉措。




倉央嘉措出身的門巴族,信仰藏傳佛教里的寧瑪派(長大后才成為格魯派僧侶)。寧瑪派是藏傳佛教里最重視性愛頓悟?qū)π扌兄匾缘囊慌?,所以他并不避諱愛情與性,因此后來他被人告到皇帝面前說他不檢點。


但正因為倉央嘉措對性的重視,實質(zhì)上達到了某一種宗教上的升華。對現(xiàn)在生活、對這個世界的關(guān)懷,是由他的肉體、他的情人來構(gòu)成的。


我?guī)啄昵伴_始翻譯倉央嘉措的詩,因為對現(xiàn)有的譯本不滿意,我就找了一個英譯本。


那個英譯本是最大膽的譯本,是一個不懂藏文的美國詩人翻譯的。我是故意找這樣一個詩人,然后再翻譯成漢語。


我也不懂藏文,但是我覺得我懂詩,懂詩比懂英文更重要。像馮唐他曬出托福成績的時候,大家都覺得你這個沒有什么說服力,因為托福成績不能說明你懂詩。


在以前的翻譯里,倉央嘉措的情愛觀經(jīng)常透露出一種矛盾,展示出他的痛苦、他的掙扎,他深居深宮不能自由的愛;但我覺得,他更多的應(yīng)該是自由率性。




“我青梅竹馬的戀人,你必須是狼族的血親,與我纏綿多夜,此后你要獨游群山?!?/strong>


在原來的翻譯里面,這個“必須”和“你要”是沒有譯出來的,但我去把它強調(diào)出來。因為原來的譯文,好像他在抱怨他喜歡的人說變心也變心了,說離開就離開了。


但是我所理解的倉央嘉措在愛情上面非常開放,他不想去占有一個人,反而他鼓勵對方成為自己:好吧,你必須要像狼一樣;你說翻臉就翻臉,好吧,那你就走吧。


你應(yīng)該尊重你自己的獨立,你自己去尋找你的孤獨也好,你享受你的孤獨也好,我已經(jīng)通過我們的愛情去成全了對方。


經(jīng)歷過愛情之后的孤獨和沒有經(jīng)歷過愛情之后的孤獨是完全不一樣的。


倉央嘉措的詩跟原本西藏的民謠也很不一樣。因為他是門巴族人,該族位于西藏最南部,靠近不丹。


那里景色秀美溫潤,跟西藏北部、西面的殘酷不一樣,所以他寫的詩溫暖柔軟。他能寫出這么溫情的愛情詩,跟他的出生地也有關(guān)。


我為了翻譯倉央嘉措的詩去了三次西藏,而且都是到不丹邊境他的家鄉(xiāng)去。我找到了他的族人,讓她用帶有門巴人的腔調(diào)演唱倉央嘉措的詩歌給我聽,可以給大家聽一聽,感受一下。


這是我跟香港電臺電視部合作的、在西藏拍的倉央嘉措紀(jì)錄片。里面這位就是倉央嘉措同族的門巴族人,這個環(huán)境就是他從小生長的環(huán)境。大家可以看到,跟大家想象的西藏還真的不太一樣,非常美麗。



“杜鵑從門隅飛回,春氣越北越生,我遇上了我的愛人,肉體和心靈都在蘇醒?!?/strong>


春天的氣息喚醒了一個人的情欲,更重要的是,他的心靈跟情欲是同時蘇醒的,他不輕貶其中哪一樣。


以前的道學(xué)家總是覺得只有靈魂上的共鳴才是真正的愛,現(xiàn)代覺得只有肉體的愛才能夠說明一切,否則都是耍流氓。但對倉央嘉措來說,他的個人的覺醒是伴隨著他肉體和心靈蘇醒的。


這是倉央嘉措的自我辯護:不要怪我寫這么奔放的情詩,其實我跟你們大家是一樣的、有七情六欲的人,我必須經(jīng)歷過這種人間情欲的思戀,我才真能找到修行的更高一步。


所以倉央嘉措慢慢成為一個承載著我們對自由愛、自由情欲的想象和追求的一個符號、一個傳奇。


倉央嘉措是一個極端的例子,他是一個三百年前藏傳佛教的僧侶,現(xiàn)在我接著講幾個也是比較極端的例子。


* * *


與謝野晶子是日本近代的非常重要的女詩人。她的身份一點不比倉央嘉措自由,因為她是生在明治時代末年日本的女詩人。


日本的女性所受的禁錮,或者說被派定的身份角色其實比中國女性還要壓抑。但與謝野晶子在一百年前,真正把東方女性的情欲覺醒寫到了詩里面, 


這是她的詩集《亂發(fā)》里面我很喜歡的一首詩——


“血液燃燒,那夜在夢的旅店,把手臂借你為枕:請不要看輕,這樣的春行者?!?/strong>


這首詩前面部分很容易理解,是個一夜情場景。


但別忘了,在中國古代或者日本古代,春行者這個角色當(dāng)然是男性,尤其是帶有地位上、知識上的優(yōu)越感的男詩人來充當(dāng)?shù)?,像杜牧就是一個春行者,他在秦淮河畔經(jīng)歷了春色無邊。


而一個女詩人卻說,你不要看輕,我就是這樣一個春行者?,F(xiàn)在不是你在消費我,也不是你在享用我,也不是你在愛我這么簡單。我也是在這個愛情當(dāng)中行走,一點不比你差。


另外一個極端例子是奧登。奧登是當(dāng)代英美詩歌最重要的一位詩人,但他有點特別——他是一位同性戀者。


在他的詩歌里面,沒有很赤裸地寫到自己的情欲,但恰恰可能是因為他是一個從同性戀未能被認同時代走過來的詩人,所以他對愛情的認識也很不一樣,比我們感覺上要深刻得多。



他有一句名詩叫做“我們必須相愛,否則死亡。”是他在1939年寫的。1939年的二戰(zhàn)前夕,當(dāng)時整個社會氣氛很壓抑,他提出這樣一句話,其實是符合我們一貫的想法,就是說愛情能夠戰(zhàn)勝死亡。


但過了30多年,到了六十年代,他最后一次整理這些詩集,毅然把這句話改成“我們必須相愛和死亡?!?/strong>


“我們必須相愛和死亡”其實比前者的境界更高,這里邊是一種生死的觀念,用東方的哲學(xué)來理解的話,生以愛為極端,我們?nèi)廴ズ?,這種情感才令我們豐盛。

它跟死亡并列的時候,兩者彼此滿足,彼此成全。


一個沒有愛過的人,他的死亡也是遺憾的。一個沒有把死亡作為我們有限生命的終點的人,他的愛也是虛無的,也許我們一生只能愛那么幾回,甚至一回,但是因為有這個限度在這里,讓愛變得十分重要。


* * *


接著帶給大家一首很后現(xiàn)代的詩,是臺灣女詩人夏宇寫的《魚罐頭——給朋友婚禮》,但是這首詩也是一首高級黑。



魚罐頭

——給朋友婚禮

夏宇

 

魚躺在番茄醬里,

魚可能不大愉快,

海并不知道。

 

海太深了,

海岸并不知道。

 

這個故事是猩紅色的,

而且這么通俗,

所以其實是關(guān)于蕃茄醬的。




假如魚罐頭是比做婚禮的話,這時候你返回去看第一句就會知道:大海是什么?

本來我們擁有大海一樣的愛情,我們的情感和大海一樣寬廣,然后你為了給愛情保鮮,自己躺到了蕃茄醬里,躺到了一個罐頭里面。



其實這首詩有點諷刺那種觀念:我們想象中的愛情最后該以婚姻來作為完滿的結(jié)局。


因為你們相愛可能是為了寬廣大海,但你的愛情卻變成了蕃茄醬魚罐頭,那是蠻可悲的。


你以為番茄醬它永遠那么鮮美,但實際上它加了多少防腐劑,加了多少味精在里面? 


* * *


最后跟大家分享一下我的兩首情詩,其實這兩首情詩也蠻有意思的,第一首詩寫于我十多年前還蠻青春的時候,關(guān)于我對愛情的理解;一首就寫于我剛結(jié)婚后,但我沒有走進魚罐頭里。

第一首可能是我在網(wǎng)絡(luò)上流傳最廣的一首詩。但很多人去傳播,是因為他們以為這首詩是帕斯捷爾納克寫的。帕斯捷爾納克是《日瓦戈醫(yī)生》的作者,蘇聯(lián)時期獲得諾貝爾文學(xué)獎的大師。

他喜歡另一位女詩人茨維塔耶娃,茨維塔耶娃喜歡另一位更偉大的詩人里爾克,而帕斯捷爾納克又特別崇拜里爾克,所以他們的三角關(guān)系挺錯綜復(fù)雜。在這種情況下,他一輩子也沒有真正表露過對茨維塔耶娃的愛,所以我覺得很遺憾,就以他的口吻寫了一首詩,代他寫了一個情書給茨威塔耶娃。


我通過寫這首詩想要強調(diào)一點:這三角關(guān)系里面,里爾克是真正超脫的,真正最偉大的。我就給大家講講這首詩第一段:




末世吟(節(jié)選)

廖偉棠

 

序曲:

一九二七年春,帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃

 

我們多么草率地成為了孤兒?,斄漳?,

這是我最后一次呼喚你的名字。

大雪落在

我銹跡斑斑的氣管和肺葉上,

說吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火車,

你的名字是俄羅斯漫長的國境線。




其實,這兩句很多人都很喜歡,但很多人都不知道為什么喜歡,可能有的人覺得俄羅斯多么浪漫,火車多么懷舊。


其實我想寫的是,也許帕斯捷爾納克不一定要擁有茨威塔耶娃,他只需要去讀她的名字,他只需要去愛她就夠了。


我愛你,但我的愛跟你無關(guān),愛情本身的過程,像一列火車一樣,在俄羅斯漫長的國境里邊行走,走的過程才是愛情,而不是終點才是愛情。


它能開到莫斯科也好,開到彼得堡也好,開到西伯利亞也好,這不重要。


我念叨著你,同時在這個過程之中,我成為了這列經(jīng)歷一切的火車,而你因此更加幅員遼闊,就像里爾克所期待的。


里爾克最重要的一點愛情觀是:愛是應(yīng)該讓對方成為自己,而不是互相依賴,不是互相捆綁,而是讓自己得到自由的同時,讓對方也得到自由。

當(dāng)然,在這種美好的想象之下,我結(jié)婚以后,我也寫了一首類似的詩,叫《致夜樹》。



致夜樹

廖偉棠

 

永遠感謝,夜里的樹

你們黑暗中手挽著手,那么安詳。

你們要去哪里呢,能否把我也帶上?

 

永遠慰籍,黑中之黑

你用藍黑墨水在我身體繪畫一切

花綻、蟲飛,但我不在此身上。

 

永遠美麗,撫捫著新月

你們相愛而不相防,婆娑著相忘,

人世間何事,第一萬個夏天臨漾。




我是作為一個當(dāng)代詩人,去寫我所期待的一種新的關(guān)系:婚姻能讓我們的愛情去到一種新的階段。這個新的階段會發(fā)生在什么樣的時候,其實我的潛臺詞可能是兩千多年前,我們的莊子說的“相濡以沫,相忘于江湖”;

還有一千多年前李白說的“永結(jié)無情游,相期邈云漢?!敝竷蓚€人,應(yīng)該是兩個非常獨立、非常獨立的人,卻像樹一樣,當(dāng)風(fēng)來的時候,他們的枝葉會互相碰撞、互相交流,它的根在下面可能是相連的。

我覺得這個應(yīng)該是人們通過愛情、通過婚姻能夠達到的比較理想的狀態(tài)。


當(dāng)然這一切還是通過詩歌令我們的想象力開放到了這樣的程度,詩歌帶領(lǐng)我們走向一個更自由的愛情。


謝謝!


 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多