|
各位小伙伴,你們是否正在為寫(xiě)SCI論文感到困惑和無(wú)助?是否正在苦惱中式思維在ABCD的學(xué)術(shù)表達(dá)中錯(cuò)亂?作為英語(yǔ)非母語(yǔ)的我們,現(xiàn)在不用怕了,即使咱們的英語(yǔ)再蹩腳,也一樣可以在“經(jīng)典秘籍的花園”里面挖呀挖呀挖,種下努力的種子開(kāi)出SCI的花! 筆者今天給大家“深挖”推薦的這本經(jīng)典秘籍叫做Science Research Writing——專門(mén)給母語(yǔ)非英語(yǔ),卻需要用英語(yǔ)寫(xiě)科研論文的小伙伴們! Science Research Writing For Non-Native Speakers of English
第2版(2020年出版) 第1版(2009年出版)
到目前為止,這本秘籍共更新了兩個(gè)版本。其中,2020年出版的第2版更新了很多內(nèi)容,連書(shū)名都進(jìn)行了調(diào)整,即: Science Research Writingfor native and non-native Speakers of English。 不難發(fā)現(xiàn),這本書(shū)不僅針對(duì)非英語(yǔ)母語(yǔ)的讀者,對(duì)于母語(yǔ)為英語(yǔ)的讀者同樣可以提供很多幫助,來(lái)提高大家的科研寫(xiě)作能力。 這本書(shū)的作者是Imperial College London(倫敦帝國(guó)理工學(xué)院)的Hilary Glasman-Deal教授。她主要教授STEMM(Science, Technology, Engineering, Mathematics and Medicine), 即:科學(xué)、技術(shù)、工程、數(shù)學(xué)和醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)術(shù)科技傳播。她重點(diǎn)關(guān)注英語(yǔ)母語(yǔ)和非英語(yǔ)母語(yǔ)的博士生、博士后以及學(xué)術(shù)人員的科研寫(xiě)作。她為STEMM所有領(lǐng)域最高級(jí)別的科學(xué)研究出版物提供咨詢。Hilary還在世界各地舉辦有關(guān)期刊出版的寫(xiě)作研討會(huì)及短期課程,旨在幫助學(xué)生和研究人員學(xué)會(huì)如何寫(xiě)作并發(fā)表期刊文章。 有些小伙伴可能之前已經(jīng)讀過(guò)了2009年版,并受益于此書(shū),成功寫(xiě)出了SCI論文初稿。但該專著的2020年版本根據(jù)現(xiàn)階段寫(xiě)作方式的變化,進(jìn)行了適當(dāng)?shù)男抻啞?strong>書(shū)中亮點(diǎn)紛呈,筆者接下來(lái)將一一介紹。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同!隨著跨學(xué)科、跨國(guó)別、跨機(jī)構(gòu)的交叉合作研究越來(lái)越多,以及對(duì)科學(xué)研究進(jìn)展速度的需求,使得科研論文寫(xiě)作方式也發(fā)生了巨大變化:需要更快速、有效和準(zhǔn)確地進(jìn)行寫(xiě)作,讓多領(lǐng)域協(xié)作研究中的科研人員都更便利地獲取彼此的研究成果。 科學(xué)語(yǔ)言不僅僅屬于英語(yǔ)母語(yǔ)者,非英語(yǔ)母語(yǔ)的研究者往往更能引領(lǐng)某些研究領(lǐng)域的發(fā)展,并在高影響力的期刊上發(fā)表他們的研究工作。在科學(xué)語(yǔ)言的溝通交流中,互聯(lián)網(wǎng)廣泛搜索已成為當(dāng)今獲取科學(xué)前沿的主要工具,這促使: (1)論文標(biāo)題變得更加重要(便于搜索); (2)摘要、結(jié)果或結(jié)論正在朝著可以作為獨(dú)立文檔來(lái)閱讀的形式進(jìn)行發(fā)展。 而這本專為科研人員“量身定制”的英文科研論文撰寫(xiě)指南多年來(lái)一直被奉為必讀經(jīng)典。作者在書(shū)中專門(mén)提到:一篇好的科研論文需要有良好的敘述方式,目的是不僅要傳達(dá)信息,還要讓讀者感興趣并被吸引到其中,從而可以更好地理解和記住文章所傳達(dá)的信息內(nèi)容。(直譯)
這本書(shū)最厲害之處是通過(guò)引導(dǎo)大家完成 STEMM 領(lǐng)域?qū)懽鞯?strong>七大重要構(gòu)成部分,即標(biāo)題、摘要、引言、方法、結(jié)果、討論、結(jié)論。這使得不管母語(yǔ)是否為英語(yǔ)的科研工作者,都能在寫(xiě)作敘事的邏輯思維上得到訓(xùn)練和提高。 作者在整本書(shū)中,用了一個(gè)對(duì)稱的圖表,對(duì)科研論文的七大重要構(gòu)成部分進(jìn)行了有趣的比喻分析。
同時(shí),作者對(duì)每塊構(gòu)成部分都進(jìn)行了詳細(xì)地舉例來(lái)示范引導(dǎo)。讓我們一起來(lái)看看書(shū)中幾個(gè)比較重要的部分,跟隨筆者初步了解這本”秘籍“:
由于這本秘籍篇幅很長(zhǎng),為了方便大家更快地體會(huì)到它的妙用,下面筆者將舉個(gè)具體的例子,帶領(lǐng)大家一起學(xué)習(xí)。
很多小伙伴比較頭痛寫(xiě)結(jié)論部分,而且很容易將結(jié)論和摘要寫(xiě)成“同款”內(nèi)容,總覺(jué)得這兩部分比較相似。筆者在這里將根據(jù)書(shū)中的引導(dǎo),一起來(lái)學(xué)習(xí)如何寫(xiě)結(jié)論部分: 在結(jié)論部分明確清楚地表述自己的貢獻(xiàn)并不是一件簡(jiǎn)單的事情。在這部分寫(xiě)作時(shí),作者往往會(huì)錯(cuò)誤地認(rèn)為某些片面的句子已經(jīng)顯而易見(jiàn)地表達(dá)了他們的主要成果。發(fā)生這種情況主要是因?yàn)椋?/p> (1)作者想當(dāng)然地認(rèn)為讀者在閱讀結(jié)論前已經(jīng)閱讀了論文的其余部分; (2)作者本人對(duì)該研究項(xiàng)目?jī)?nèi)容及其結(jié)論的熟悉程度還不夠。 而事實(shí)情況確實(shí)是大多數(shù)讀者在閱讀結(jié)論前并沒(méi)有閱讀完整篇論文。 就像看偵探小說(shuō)的讀者,可能會(huì)直接跳到最后一頁(yè)來(lái)搞清楚到底誰(shuí)是兇手一樣。讀者也可能心急地在某個(gè)時(shí)刻直接跳到結(jié)論部分,以便立刻了解文章的“大結(jié)局”。在閱讀其余部分之前,直接跳到結(jié)論部分確實(shí)有可能幫助讀者更有效地處理中間信息,或者即使讀者并不打算閱讀中間部分,也能知道重要結(jié)果。 因此,這就要求作者在寫(xiě)結(jié)論部分時(shí),首先需要加深對(duì)文章內(nèi)容的熟悉程度,能一陣見(jiàn)血、直觀地表達(dá)研究成果,避免對(duì)內(nèi)容產(chǎn)生潛在的歧義,更加清晰明確地進(jìn)行表述研究結(jié)論。 結(jié)論部分通常采用一般現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)來(lái)陳述論文的內(nèi)容,以及研究中所取得的成果??磶讉€(gè)例子:
根據(jù)以上具體指導(dǎo),相信大家一定能更快速地找到寫(xiě)結(jié)論部分的“小捷徑”。在此,筆者只是拿“結(jié)論寫(xiě)作指導(dǎo)”中很小的一部分來(lái)“拋磚引玉”,在這本秘籍當(dāng)中,類似這樣邏輯的指導(dǎo)方法還有很多,都很值得大家深度挖掘。 下面是這本書(shū)的目錄,研究論文的7大部分都有詳細(xì)的指導(dǎo)和邏輯示范:
P.S.看過(guò)目錄后,相信很多愛(ài)鉆研的小伙伴都已經(jīng)躍躍欲試,想去看整本書(shū)進(jìn)行全方位地學(xué)習(xí)和了解!
最后,希望大家在免費(fèi)獲取這本秘籍后,能夠積極利用起來(lái),真正學(xué)習(xí)到對(duì)自己有用的東西~加油! 有需要的同學(xué)請(qǐng)掃碼 發(fā)送【非母語(yǔ)英文寫(xiě)作】領(lǐng)取 |
|
|
來(lái)自: 聯(lián)合參謀學(xué)院 > 《英語(yǔ)》