|
呂著,建寧人,讀書武夷山北麓古寺中。方晝陰晦,見階砌上石盡人立。寒風(fēng)一過(guò),窗紙樹葉飛脫著石,粘掛不下,檐瓦亦飛著石上。石皆旋轉(zhuǎn)化為人,窗紙樹葉化為衣服,瓦化冠幘,頎然丈夫十馀人,坐踞佛殿間,清淡雅論,娓娓可聽。呂怖駭,掩窗而睡。 明日起視,毫無(wú)蹤跡。午后,石又立如昨。數(shù)日以后,竟成泛常,了不為害,呂遂出與接談。問(wèn)其姓氏,多復(fù)姓,自言皆漢、魏人,有二老者則秦時(shí)人也。所談事,與漢、魏史書所載頗有異同。呂甚以為樂,午食后,靜待其來(lái)。詢以托物幻形之故,不答;問(wèn)何以不常住寺中,亦不答;但答語(yǔ)曰:“呂君雅士,今夕月明,我共來(lái)角武,以廣君所未見?!笔且梗鲾y刀劍來(lái),有古兵器,不似戈戟,而不能加名者。就月起舞,或只或雙,飄瞥神妙,呂再拜而謝。 又一日,告呂曰:“我輩與君周旋日久,情不忍別,今夕我輩皆托生海外,完生前未之事,當(dāng)與君別矣?!眳嗡统鰬?,從此闃寂,呂凄然如喪良友。取所談古事,筆之于書,號(hào)曰《石言》,欲梓以傳世,貧不能辦,至今猶藏其子大延處。 |
|
|
來(lái)自: 手提書齋 > 《袁枚《子不語(yǔ)》》