|
藝述史官方原創(chuàng) 您看我們北方人打車,張口就是一句“司機師傅”,問路見到陌生人,也能尊稱“師傅”,那這“師父”和“師傅”之間,你分得清嗎?聽我說,可別用錯了。 在我們現(xiàn)代漢語中,區(qū)分很簡單:師父師父,一日為師,終身為父,所以跟“父親”沾邊的這個呢,指的就是傳道受業(yè)解惑的“師父”。 而寫起來復(fù)雜的“師傅”意義更為寬泛,可以指各行各業(yè)有專業(yè)技能的工匠,或者服務(wù)業(yè)的從業(yè)人員,比如木匠師傅啦,司機師傅啦,都可以這樣稱呼;而僧人道士,也用這個“師傅”,比如過去誰家捉鬼,就請個“茅山師傅”。 但其中有一點不對勁,您發(fā)現(xiàn)了嗎? 我來問您,古代“三公”之一,帝王或太子的老師叫什么? 正是“太傅”,是這個“傅”。其實在古代啊,反倒是“師傅”出現(xiàn)得更早,戰(zhàn)國時的《谷梁傳》中說“羈貫成童,不就師傅,父之罪也?!?/strong>就是孩子長到八歲,還不找老師,那就是當(dāng)?shù)牟粚α恕?/p> 這個詞在過去是很金貴的,宋朝以前,普通私塾老師都不能隨便亂用。 而這個“師父”就比較年輕了,唐朝才出現(xiàn),也指老師,不過沒那么尊貴,反而比較寬泛,各行各業(yè)都在用。 那您看,古今對照,剛好反了過來。 為什么后來反而是一日為師,終身為父的“師父”表達的尊重更濃呢,正是因為儒家倫理的感情色彩,儒家最尊貴的五種倫常正是“天地君親師”,師父只比君主和父母差一點,那“父親”的父顯然有更濃厚的感情色彩。 這種感情色彩不僅在讀書人中流傳,傳播更久遠(yuǎn)的,是在手藝屆的各大行當(dāng)中。 他們拜師學(xué)藝的規(guī)矩相當(dāng)嚴(yán)格,比如說相聲行當(dāng)拜師,就要經(jīng)過引師、保師、帶師三重保證,引師就是搭起師徒這條線的介紹人,保師負(fù)責(zé)保證徒弟能夠尊師重道,認(rèn)真對待這門手藝,而代師就是代理老師,往往由師兄或者師父的同輩來擔(dān)任。 舊社會的師徒關(guān)系放到我們現(xiàn)在來看,難免有些畸形,有些徒弟是因為家里窮,想要掙口飯吃,才投身曲藝屆或者工匠屆,一旦拜了師,那可以說是生死全由師父操控,剛拜師時,挨餓、挨罵挨打也是家常便飯??墒且坏┙Y(jié)成了師徒紐帶,那就是受益一生,也要承擔(dān)一生的責(zé)任,這或許就是“師父”這個詞背后的重量吧。那“師父”和“師傅”,你分清了嗎? ![]() |
|
|
來自: 新用戶6516h3hB > 《待分類》