今年是俄羅斯白銀時代詩人瑪麗娜·茨維塔耶娃(1892.10.8—1941.8.31)誕辰130周年。她的詩歌世界完整而多面,筆下的詩句如同閃爍的火花,電流般穿透人的全身。茨維塔耶娃寫詩、抽煙,堅信“文學(xué)是靠激情、力量、活力和偏愛來推動的”。

01
直面告別
是時候取下琥珀
是時候交換字典
是時候熄掉掛在
大門上方的提燈
——茨維塔耶娃
1941年,在寫下這幾句詩歌后的六個月后,瑪麗娜·茨維塔耶娃結(jié)束了自己的生命。這位20世紀杰出的俄羅斯女詩人似乎早已在詩歌中袒露了她的想法,就像一直以來的那樣,詩歌就是她生活的一部分。
1892年,茨維塔耶娃出生在莫斯科一個高知家庭,她的母親是一位音樂家,父親則是莫斯科大學(xué)著名的語文學(xué)研究學(xué)者,其對于古希臘、中東、斯拉夫等不同文化領(lǐng)域均有廣博涉獵,家庭環(huán)境奠定了茨維塔耶娃的文學(xué)底色——在7歲時,她已經(jīng)諳熟俄語、法語、德語等多國語言,她曾經(jīng)說,“7歲以前,關(guān)于這個世界我什么都知道了?!?/span>

02
早慧的詩人
茨維塔耶娃6歲就開始“作詩”,16歲發(fā)表了第一首詩。幾年以后,她發(fā)表了兩本詩集《黃昏的紀念冊》與《神燈》,但一直瞞著家人。1912年以后,她寫了許多轟動一時的詩歌,反映了她激情的氣質(zhì)和驚人的嫻熟的技巧。1922年,莫斯科國家出版社出版了茨維塔耶娃的兩本書:詩體民間故事《少女王》和《里程碑》。
要談?wù)?30年前的茨維塔耶娃,在俄羅斯文學(xué)研究學(xué)者田洪敏看來,就像納博科夫說的,“我們要回到19世紀末”。因為陪伴母親看病,年輕的茨維塔耶娃日常穿梭于布拉格、柏林、巴黎,每到一處都留下詩作。相對于同時代的俄國詩人,她可以任意用不同語言寫詩,在這個意義上,她是一位不折不扣的世界性詩人。
對于開始“寫詩”這件事,茨維塔耶娃和她的父親都并不以為意。她在詩歌寫作領(lǐng)域的杰出天分,她忙碌的父親甚至都沒有注意到,直到有朋友向他稱贊瑪麗娜的詩歌才終于了解。穿梭在歐洲各個文學(xué)沙龍中的茨維塔耶娃很快引起了俄羅斯同行的注意,著名詩人沃洛申在莫斯科某個文學(xué)期刊上發(fā)表長篇評論,由此奠定了年輕的茨維塔耶娃作為20世紀代表性詩人的決定性地位。

03
以苦描寫甜
茨維塔耶娃廣為人所熟知的形象,都是留著齊劉海的波波頭,不時夾著一支煙,這個形象一直維持到她逝世。無論是俄文版、英文版、還是中文版的出版詩作,封面都會不約而同聚焦在她的眼睛——就像托爾斯泰形容安娜的那樣“有著一雙灰色的、深邃的眼睛”。
如果要用同時代的女詩人作為對比,女詩人阿赫瑪托娃很在意自己的詩人身份,她知道如何向別人傳達“我是一個詩人”,她用全部的開口音給自己改了姓氏,因為在讀開口音時,面部表情是最張揚的,這也使得她的名字聽起來特別響亮。阿赫瑪托娃很早就知道,“我就是俄羅斯詩歌界的月亮”。
而這些在瑪麗娜身上是沒有的,她覺得這本來就是自身的一部分,不需要表達出來?!八涯?,而且她的詩歌中有很多女性詩人沒有的俏皮和諷刺的東西,無法用語言來形容她是如何強大的存在?!碧锖槊暨@樣評價,“就像曾有詩人形容她是'一直從高音c進入,但從不破音’,她從不回顧過去,永遠對未來充滿力量?!?/span>

如何看待女性文學(xué)以及女性寫作者?
田洪敏(俄羅斯文學(xué)研究學(xué)者)
我個人認為,女性寫作迷人的地方,就在于身在其中的感受。在文學(xué)世界,從早期的寫作一直到今天,女性寫作的強大之處,似乎就是我們在字里行間找不出任何所謂的強大。有一種從頭到尾讀完,覺得很妙,但又說不出來好在哪里的這種感覺。
俄羅斯文學(xué)有非常高的辨識度,能否從女性的角度來談?wù)劊?/span>
這么說可能不太恰當,不過在俄羅斯文學(xué)中,似乎就是對女性永遠是贊美,沒有一絲一毫的貶義。就好像俄羅斯文學(xué)從它誕生開始,(對女性)就沒有那種對人性的惡、或者像但丁在《神曲》里那些極度的東西,沒有的。就像托爾斯泰曾經(jīng)驕傲地說,安娜有一個8歲的孩子,她離婚了,但所有人都愛她,無論是男人還是女人,甚至是嫉妒她的女人。
如果從個人角度出發(fā),會偏向于如何形容?
類似“個體自覺性”,就好像女作家有一種毫無所謂的態(tài)度,寫作就是她們的生命,非常自然的。之前看到過閻連科有句描寫“土豆扔到土豆里”,這句話非常妙,同樣的,就是“女性在女性里”。
“閱讀茨維塔耶娃”書單
《茨維塔耶娃的詩》
