"警報"用英文是 siren / 'sa?r?n / ;
siren 一詞出自希臘神話,Siren (塞壬) 是神話中的海妖,人首鳥身,她們最喜歡做的事,就是用美妙的歌聲誘惑過往的水手,讓其喪失心智后,將其殺害;
△ 收藏于雅典國家博物館的 Siren 陪葬雕像。
所以,siren 也用來指美艷卻危險的女人;
后來Siren遇到希臘英雄 Odysseus (奧德修斯),Odysseus 用蠟封住了水手的耳朵,并讓他們把自己綁在桅桿上,抵御住了誘惑;Siren 們惱羞成怒,投海自盡,化為礁石;
siren 到了19世紀(jì)才有了"汽笛"的意思,二戰(zhàn)之后才有了"警報(器)";
"汽笛"指輪船,火車或者工廠的發(fā)聲裝置:
還可以用來指汽車的喇叭,相當(dāng)于 horn / h?:rn /,只不過 horn 除了用來指喇叭之外,還可以指動物的角;
在我們印象中,防空警報器應(yīng)該就是喇叭狀的東西,還有人認(rèn)為防空警報就是通過錄音播放出來的;
其實警報器是這樣的:
△ 空襲警報器是靠電動機(jī)旋轉(zhuǎn)帶動葉片來發(fā)出聲音的。
關(guān)于"警報",大伙兒比較熟悉的是 alarm / ?'lɑ?rm / 和 alert / ?'l??rt /;
所以,空襲警報有三種說法:
air raid siren / alarm / alert
類似的還有:fire siren / alarm / alert (火災(zāi)警報),tornado siren / alarm / alert (龍卷風(fēng)警報)等。
● 最后說說這三個單詞的區(qū)別:
1. siren 常作名詞;
2. alarm 作名詞,如:alarm clock (鬧鐘),false alarm (假警報,虛驚一場);
也可作動詞,讓某人恐慌的意思,如:Don't be alarmed. (別擔(dān)心/恐慌);
3. alert 可作動詞和名詞,但最常用的還是形容詞,表示"警惕/覺的",如:fully alert (高度警覺的),be alert to (對…有警惕性);
因此,我們常說的"警鐘長鳴"可以說:
Keep / Be alarmed / alert all the time.