|
瘧疾發(fā)作,有寒有熱,寒熱往來(lái)交替發(fā)作,這是什么道理呢? 對(duì)此經(jīng)文曰:“夫瘧之始發(fā)也,陽(yáng)氣并于陰,當(dāng)是之時(shí),陽(yáng)虛而陰盛,外無(wú)氣,故先寒慄也。陰氣逆極,則復(fù)出之陽(yáng),陽(yáng)與陰復(fù)并于外,則陰虛而陽(yáng)實(shí),故先熱而渴。夫瘧氣者,并于陽(yáng)則陽(yáng)勝,并于陰則陰勝,陰勝則寒,陽(yáng)勝則熱?!?/span> 這段經(jīng)文翻譯過來(lái)意思是說,瘧疾剛開始發(fā)作之時(shí),其陽(yáng)氣并于陰分,故而此時(shí)陽(yáng)虛而陰盛。因外表陽(yáng)氣虛,所以患者先表現(xiàn)為寒冷發(fā)抖;至陰氣逆亂已極,其病勢(shì)必復(fù)出于陽(yáng)分,于是陽(yáng)氣與陰氣相并于外,此時(shí)陰分虛而陽(yáng)分實(shí),故患者則表現(xiàn)為熱而口渴。還有,當(dāng)瘧疾并與陽(yáng)分時(shí),則陽(yáng)氣勝;并于陰分,則陰氣勝。陰氣勝則發(fā)寒,陽(yáng)氣勝則發(fā)熱。由于瘧疾感受的風(fēng)寒之氣變化無(wú)常,所以當(dāng)其發(fā)作至陰陽(yáng)之氣俱逆極時(shí),則表現(xiàn)為寒熱休止,停一段時(shí)間,又重復(fù)發(fā)作了。 |
|
|