|
人生忌“滿(mǎn)”
《尚書(shū)》中“滿(mǎn)招損,謙受益”,驕傲自滿(mǎn)招致?lián)p害,謙遜虛心得到益處。 宋代陳師道: 勢(shì)不可使盡,福不可享盡。 事不可做盡,話(huà)不可說(shuō)盡。 人生如此耳,文字已其閏。 留耕道人《四留銘》云: 留有余,不盡之巧以還造化; 留有余,不盡之祿以還朝廷; 留有余,不盡之財(cái)以還百姓; 留有余,不盡之福以還子孫。 蓋造物忌盈,事太盡,未有不貽后悔者。 高景逸所云:'臨事讓人一步,自有余地;臨財(cái)放寬一分,自有余味。' 《彖傳下·豐 》中:日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時(shí)消息,而況于人乎,況于鬼神乎?日過(guò)中午則體傾斜,月過(guò)(十五之)盈滿(mǎn)則虧蝕。天地之間的盈滿(mǎn)虧虛,都隨著時(shí)間或消或息地變化,更何況人呢?何況鬼神呢? 《彖傳上·謙》中:天道下濟(jì)而光明,地道卑而上行。天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。謙尊而光,卑而不可逾,君子之終也。天道下施(于地)故(萬(wàn)物)光明,地道卑下而(萬(wàn)物)向上生長(zhǎng),天道虧損盈滿(mǎn)而增益欠缺,地道變換盈滿(mǎn)而流注補(bǔ)益欠缺,鬼神禍害盈滿(mǎn)而致富于謙虛,人道厭惡盈滿(mǎn)而喜歡謙虛。謙道,尊讓而使自己變得光明高大,處卑下(而高)不可逾越。此為是君子(德性修養(yǎng))的“終”極。
《劉子》中: 四時(shí)之序,節(jié)滿(mǎn)即謝,五行之性,功成必退。 故陽(yáng)極而降,陰極而升,日中則昃,月盈則虧,此天之常道也。 勢(shì)積則損,財(cái)聚則散,年盛返衰,樂(lè)極還悲,此人之恒情也。 昔仲尼觀欹器而革容,鑒《損》《益》而嘆息,此察象而識(shí)類(lèi),睹霜而知冰也?!?/span> 夫知進(jìn)而不知退,則踐盈滿(mǎn)之危;處存而不忘危,必履太山之安。 故雷在天上曰大壯,山在地中曰謙,謙則裒多益寡,壯則非禮勿履。 處壯而能用禮,居謙而能益寡,降高以就卑,抑強(qiáng)而同弱,未有謙尊而不光,驕盈而不斃者也。 圣人知盛滿(mǎn)之難持,每居德而謙沖:雖聰明睿智,而志逾下,富貴廣大,而心逾降;勛蓋天下,而情逾抑,不以德厚而矜物,不以身尊而驕民。 故楚莊王功立而心懼,晉文公戰(zhàn)勝而色憂(yōu),非憎榮而惡勝,乃功大而心小,居安而念危也。 夏禹一饋而七起,周公一沐而三握發(fā),食不遑飽,沐不及晞,非耐饑而樂(lè)勞,是能心急于接士,德處于謙光也。 《易》曰:以貴下賤,大得民也。是以君子高而能卑,富而能儉,貴而能賤,智而能愚,勇而能怯,辯而能訥,博而能淺,明而能暗,是謂損而不窮也。
《荀子》中: 孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉,孔子問(wèn)于守廟者曰:“此為何器?”守廟者曰:“此蓋為宥坐之器,” 孔子在魯桓公的廟里參觀,看到那里有一只傾斜的器皿??鬃訂?wèn)守廟人:“這是什么器皿?”守廟人說(shuō):“這大概是君主放在座位右邊來(lái)警戒自己的器皿?!?/span> 孔子曰:“吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿(mǎn)則覆?!?/strong> 孔子說(shuō)“我聽(tīng)說(shuō)這種器皿,空著時(shí)就傾斜,倒入一半水時(shí)就會(huì)端正,注滿(mǎn)水后就會(huì)翻倒?!?/span> 孔子顧謂弟子曰:“注水焉?!钡茏愚谒⒅?。 孔子回頭對(duì)弟子說(shuō):“注水吧!”弟子舀了水往里面倒。 中而正,滿(mǎn)而覆,虛而欹,孔子喟然而嘆曰:“吁!惡有滿(mǎn)而不覆者哉!” 注入一半時(shí)就端正了,注滿(mǎn)后就翻倒了,空了就又恢復(fù)傾斜了??鬃余叭婚L(zhǎng)嘆說(shuō):“唉!哪有滿(mǎn)了不翻倒的呢?” 子路曰:“敢問(wèn)持滿(mǎn)有道乎?” 子路說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)保持盈滿(mǎn)有什么方法嗎?” 孔子曰:“聰明圣知,守之以愚;功被天下,守之以讓?zhuān)挥铝崾溃刂郧?,富有四海,守之以謙:此所謂挹而損之之道也。” 孔子說(shuō):“聰明睿智,就要用笨拙來(lái)保持它;功勞遍布天下,就要用謙讓來(lái)保持它;勇敢蓋世,就要用怯懦來(lái)保持它;富有天下,用謙虛來(lái)保持它。這就是所謂的保持盈滿(mǎn)的方法啊?!?/span>
《曾國(guó)藩家書(shū)》 -1- 于人概、天概之說(shuō),不甚厝意,而言及勢(shì)利之天下,強(qiáng)凌弱之天下,此豈自今日始哉? 對(duì)于人概、天概的說(shuō)法,不十分確切。而說(shuō)到“勢(shì)利的天下,強(qiáng)欺弱的天下”難道是從今天才開(kāi)始的嗎? 蓋從古已然矣。 自古以來(lái)就是這樣。 從古帝王將相,無(wú)人不由自立自強(qiáng)做出,即為圣賢者,亦各有自立自強(qiáng)之道,故能獨(dú)立不懼,確乎不拔。 從古代的帝王將相以來(lái),沒(méi)有一個(gè)人不是從自強(qiáng)自立做出來(lái)的,就是圣賢也各有自立自強(qiáng)的方法,所以他們能夠獨(dú)立、不驚慌、不害怕,堅(jiān)強(qiáng)得不可動(dòng)搖。 昔余往年在京,好與諸有大名大位者為仇,亦未始無(wú)挺然特立不畏強(qiáng)御之意。 我過(guò)去在京城時(shí),喜歡與有聲名、有地位的人作對(duì),頗有點(diǎn)特立獨(dú)行、不怕強(qiáng)暴、不受支配的氣概。 近來(lái)見(jiàn)得天地之道,剛?cè)峄ビ?,不可偏廢,太柔則靡,太剛則折。 近來(lái)悟出天地間的道理,剛?cè)峄ビ茫瑑烧叨疾豢善珡U。太柔了會(huì)順風(fēng)倒下,太剛就會(huì)折斷。 剛非暴虐之謂也,強(qiáng)矯而已;柔非卑弱之謂也,謙退而已。 剛不是暴虐,是堅(jiān)強(qiáng);柔不是低下軟弱,是謙遜退讓。 趨事赴公,則當(dāng)強(qiáng)矯,爭(zhēng)名逐利,則當(dāng)謙退;開(kāi)創(chuàng)家業(yè),則當(dāng)強(qiáng)矯,守成安樂(lè),則當(dāng)謙退;出與人物應(yīng)接,則當(dāng)強(qiáng)矯,入與妻孥享受,則當(dāng)謙退。 辦事情、赴公差,要強(qiáng);爭(zhēng)名逐利的事,要謙遜退讓?zhuān)婚_(kāi)創(chuàng)家業(yè)時(shí)要堅(jiān)強(qiáng),守成享樂(lè)時(shí)要謙遜退讓?zhuān)怀鋈ズ蛣e人辦理交涉要堅(jiān)強(qiáng),回到家里和妻子兒女享受時(shí)要謙遜退讓。 若一面建功立業(yè),外享大名,一面求田問(wèn)舍,內(nèi)圖厚實(shí),二者皆有盈滿(mǎn)之象,全無(wú)謙退之意,則斷不能久。 如果一面建功立業(yè),聲名遠(yuǎn)揚(yáng);一面置田建屋,貪圖舒適,這兩種情況都會(huì)有盈滿(mǎn)的跡象,沒(méi)有一點(diǎn)謙退的念頭,那么肯定不會(huì)長(zhǎng)久,這是我十分堅(jiān)信不疑的。 -2- 余家目下鼎盛之際,余忝竊將相,沅所統(tǒng)近二萬(wàn)人,季所統(tǒng)四五千人,近世似此者曾有幾家?沅弟半年以來(lái),七拜君恩,近世似弟者曾有幾人? 我們家眼下處在鼎盛時(shí)期,我身居將相之位,沅弟統(tǒng)領(lǐng)近兩萬(wàn)人,季弟統(tǒng)領(lǐng)四五千人,近世以來(lái)像這樣的人家能有幾家?近半年來(lái),沅弟七次拜受皇恩,近世以來(lái)像弟弟這樣的人能有幾個(gè)? 日中則昃,月盈則虧,吾家亦盈時(shí)矣。 日中則昃,月盈則虧,我們家也是月盈之時(shí)了。 管子云:斗斛滿(mǎn)則人概之,人滿(mǎn)則天概之。 管子說(shuō):斗斛滿(mǎn)了由人來(lái)減損它,人滿(mǎn)由天減損他。 余謂天之概無(wú)形,仍假手于人以概之。 說(shuō)天之減損是無(wú)形的,仍然借人的手來(lái)減損。 霍氏盈滿(mǎn),魏相概之,宣帝概之;諸葛恪盈滿(mǎn),孫峻概之,吳主概之。 我霍氏盈滿(mǎn),魏相減損他,宣帝減損他;諸葛恪盈滿(mǎn),孫峻減損他,吳主減損他。 待他人之來(lái)概而后悔之,則已晚矣。 等他人來(lái)減損,后悔已經(jīng)晚了。 吾家方豐盈之際,不待天之來(lái)概、人之來(lái)概,吾與諸弟當(dāng)設(shè)法先自概之。 我們家剛剛豐盈,不要等天來(lái)削弱自己,別人來(lái)削弱自己,我與各位弟弟應(yīng)當(dāng)設(shè)法先自己削弱自己。 自概之道云何,亦不外清、慎、勤三字而已。 自己削弱自己的方法是什么?也不外乎清、慎、勤三個(gè)字而已。 吾近將清改為廉字,慎字改為謙字,勤字改為勞字,尤為明淺,確有可下手之處。 我最近將清字改成了廉字,將慎字改成了謙字,勤字改為勞字,更加明白淺顯,實(shí)在有可以下手之處。 沅弟昔年于銀錢(qián)取與之際不甚斟酌,朋輩之譏議菲薄,其根實(shí)在于此。 沅弟在去年取給銀錢(qián)時(shí)沒(méi)有很好斟酌,朋輩對(duì)你進(jìn)行了譏諷菲薄,其根本原因就在于這里。 去冬之買(mǎi)犁頭嘴、栗子山,余亦大不謂然。 去年冬天買(mǎi)犁頭嘴、栗子山,我也很不以為然。 以后宜不妄取分毫,不寄銀回家,不多贈(zèng)親族,此廉字工夫也。 以后不應(yīng)該再妄取分毫,不要寄錢(qián)回家,不要多贈(zèng)親族,這是在廉字上下功夫。 謙之存諸中者不可知,其著于外者,約有四端:曰面色,曰言語(yǔ),曰書(shū)函,曰仆從、屬員。 謙字的內(nèi)涵外人不可知,但謙字的外表之意應(yīng)有四點(diǎn):曰面色、曰言語(yǔ)、曰書(shū)函、曰仆從屬員。 沅弟一次添招六千人,季弟并未稟明,徑招三千人,此在他統(tǒng)領(lǐng)所斷做不到者,在弟尚能集事,亦算順手。 沅弟一次添招六千人,季弟并未請(qǐng)示,直接招了三千人,這是其他統(tǒng)領(lǐng)絕對(duì)做不到的,在弟弟那里還算能成事,也算順手。 而弟等每次來(lái)信,索取帳篷子藥等件,常多譏諷之詞,不平之語(yǔ),在兄處書(shū)函如此,則與別處書(shū)函更可知矣。 但弟弟每次來(lái)信,索要帳篷彈藥等物,經(jīng)常有許多譏諷的話(huà),不平之詞,給你的兄長(zhǎng)寫(xiě)信是這樣,你給別人寫(xiě)的信更可知其用詞不當(dāng)了。 沅弟之仆從隨員頗有氣焰,面色言語(yǔ),與人酬接時(shí),吾未及見(jiàn),而申夫曾述及往年對(duì)渠之詞氣,至今飲憾。 沅弟的仆從隨員很有氣焰,面色言語(yǔ)方面與人接觸時(shí)是什么樣子,我沒(méi)能看到,但申夫 曾對(duì)我說(shuō)過(guò)去年你的仆從對(duì)他說(shuō)話(huà)的語(yǔ)氣,使我至今感到遺憾。 以后宜于此四端痛加克治,此謙字工夫也。 以后應(yīng)在這四點(diǎn)上嚴(yán)加克服,這是在謙字上下功夫。 每日臨睡之時(shí),默數(shù)本日勞心者幾件,勞力者幾件,則知宣勤王事之處無(wú)多,更竭誠(chéng)以圖之,此勞字工夫也。 每天臨睡時(shí),要默默地?cái)?shù)一下本日有幾件事操心,有幾件事費(fèi)力,這樣就會(huì)知道你為國(guó)家辦的事不多,而更要努力去做。這是在勞字上下功夫。 余以名位太隆,??肿孀诹粼r之福自我一人享盡,故將勞、謙、廉三字時(shí)時(shí)自惕,且亦愿兩賢弟之用以自惕,且即以自概耳。 我因?yàn)槊惶兀?jīng)常怕祖宗留下的福分被我一人享盡了,所以時(shí)常用勞、謙、廉三個(gè)字警戒自己,也希望兩位賢弟用此三字自警,并且以此自責(zé),約束自己。 -3- 孫所以汲汲饋贈(zèng)者,蓋有二故。 我之所以主張送錢(qián)給親族,有兩個(gè)原因。 一則我家氣運(yùn)太盛,不可不格外小心,以為持盈保泰之道。 一是因?yàn)槲壹业臍膺\(yùn)太旺盛,不能不加倍小心,這是持盈保泰的方法。 舊債盡清,則好處太全,恐盈極生虧;留債不清,則好中不足,亦處樂(lè)之法也。 舊賬盡可能還完,有好處太大,恐怕盈極生虧;留點(diǎn)債不還清,那雖嫌美中不足,也是讓心情處于快樂(lè)的做法。 二則各親戚家皆貧,而年老者,今不略為資助,則他日不知何如。 二是因?yàn)楦饔H戚家都很貧困,而年老的人,現(xiàn)在不稍微資助,以后不知會(huì)怎樣。 孫自入都后,如彭滿(mǎn)舅曾祖、彭王姑母、歐陽(yáng)岳祖母、江通十舅,已死數(shù)人矣。 自從我到京城以后,如彭滿(mǎn)舅曾祖、彭王姑母、歐陽(yáng)岳祖母、江通十舅,這幾位都已經(jīng)去世。 再過(guò)數(shù)年,則意中所欲饋贈(zèng)之人,正不知何若矣!家中之債,今雖不還,后尚可還。 再過(guò)幾年,那些我們有心幫助的人,不知都會(huì)落得怎樣的境遇。家中的債,今天雖然還不上,以后還可以還。 贈(zèng)人之舉,今若不為,后必悔之。 幫助別人的事情,如果今天不做,以后一定會(huì)后悔的!
《說(shuō)苑》 -1- 孫叔敖為楚令尹,一國(guó)吏民皆來(lái)賀。 孫叔敖擔(dān)任楚國(guó)的宰相,全國(guó)的官吏百姓都來(lái)祝賀。 有一老父衣粗衣,冠白冠,后來(lái)吊。 有一個(gè)老人,穿著麻布制的衣服,戴著白色的帽子,最后來(lái)慰問(wèn)。 孫叔敖正衣冠而見(jiàn)之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人盡來(lái)賀,子獨(dú)后吊,豈有說(shuō)乎?” 孫叔敖整理好衣帽出來(lái)接見(jiàn)了他,對(duì)老人說(shuō):“楚王不知道我沒(méi)有賢德,讓我當(dāng)了宰相,人們都來(lái)祝賀,只有您獨(dú)自來(lái)吊唁,莫非有什么見(jiàn)教的嗎?” 父曰:“有說(shuō):身已貴而驕人者民去也,位已高而擅權(quán)者君惡之,祿已厚而不知足者患處之?!?/strong> 老人說(shuō):“是有話(huà)說(shuō)。身份已經(jīng)很高貴但是待人驕傲的人,人民會(huì)離開(kāi)他;地位已經(jīng)很高但是擅弄職權(quán)的人,君主會(huì)厭惡他;俸祿已經(jīng)很多但是不知足的人,禍患就會(huì)和他共處?!?/span> 孫叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞?dòng)嘟獭!?/strong> 孫叔敖向老人拜了兩拜,說(shuō):“(我)聆聽(tīng)并接受您的命令,愿意聽(tīng)您余下的教誨?!?/span> 父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。君謹(jǐn)守此三者,足以治楚矣!” 老人說(shuō):“地位越高,要越為人謙恭;官職越大,思想越要小心謹(jǐn)慎;俸祿已很豐厚,就不應(yīng)索取分外財(cái)物。您嚴(yán)格地遵守這三條,足夠把楚國(guó)治理好了!” 孫叔敖對(duì)曰:“甚善,謹(jǐn)記之?!?/strong> 孫叔敖回答說(shuō):“您說(shuō)得真對(duì),我會(huì)牢記在心的。” -2- 孔子讀易至于損益,則喟然而嘆,子夏避席而問(wèn)曰:“夫子何為嘆?” 孔子讀《易經(jīng)》,讀到《損卦》和《益卦》,就長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,子夏離座位問(wèn)孔子說(shuō):”“老師為什么要嘆息?” 孔子曰:“夫自損者益。自益者缺,吾是以嘆也。” 孔子說(shuō):“自己謙虛的人受益,自己驕傲的人會(huì)有缺失,我因此而嘆息?!?/span> 子夏曰:“然則學(xué)者不可以益乎?” 子夏說(shuō):“既然這樣,那么求學(xué)也不能使人進(jìn)步嗎?” 孔子曰:“否,天之道成者,未嘗得久也。夫?qū)W者以虛受之,故曰得,茍不知持滿(mǎn),則天下之善言不得入其耳矣。昔堯履天子之位,猶允恭以持之,虛靜以待下,故百載以逾盛,迄今而益章。昆吾自臧而滿(mǎn)意,窮高而不衰,故當(dāng)時(shí)而虧敗,迄今而逾惡,是非損益之征與?吾故曰謙也者,致恭以存其位者也。夫豐明而動(dòng)故能大,茍大則虧矣,吾戒之,故曰天下之善言不得入其耳矣。日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時(shí)消息;是以圣人不敢當(dāng)盛。升輿而遇三人則下,二人則軾,調(diào)其盈虛,故能長(zhǎng)久也?!?/strong> 孔子說(shuō):“不是這樣,上天的道理,成功了的不會(huì)長(zhǎng)久,求學(xué)的人虛心求取知識(shí),所以叫做得。如果不知道在極滿(mǎn)的時(shí)候該怎么辦,那么天下的好話(huà)就聽(tīng)不到了。從前,堯登上了天子的地位,并且保持著誠(chéng)實(shí)恭敬、虛心靜氣對(duì)待下面的人,所以百年以后還很興盛,到今天功德更加顯著。昆吾自己說(shuō)自己好,認(rèn)為自己的至高無(wú)上的地位不會(huì)衰敗,所以當(dāng)時(shí)就虧敗了,到今天名聲更加壞。這不就是損和益的特征嗎?所以說(shuō):“謙虛就是恭謹(jǐn)?shù)乇M自己的力量做好本職工作?!庇捎诠饷鞯淖儎?dòng),所以才能廣大;如果真正廣大了,那就要開(kāi)始虧損。我警戒這件事,所以說(shuō):“如果自滿(mǎn),天下的好話(huà)就聽(tīng)不到了。太陽(yáng)過(guò)了中午就偏西了,月亮圓了就開(kāi)始損缺,天地的盈和虛,跟隨時(shí)間在消長(zhǎng)。所以,圣人不敢處于最興盛的地位。登上車(chē)子如果遇到三個(gè)人就下車(chē)致敬,遇到兩個(gè)人就靠著車(chē)前橫木行禮,這是調(diào)和它的盈虧,所以才能長(zhǎng)久” 子夏曰:“善,請(qǐng)終身誦之?!?nbsp; 子夏說(shuō):“好極啦!”我將終身記住它” -3- 齊頃公、桓公之子孫也,地廣民眾,兵強(qiáng)國(guó)富,又得霸者之余尊,驕蹇怠傲,未嘗肯出會(huì)同諸侯,乃興師伐魯,反敗衛(wèi)師于新筑,輕小嫚大之行甚。 齊頃公是齊桓公的子孫,土地廣大,人口眾多,兵力強(qiáng)盛,國(guó)家富足,又得到了齊恒公稱(chēng)霸天下留下的尊貴地位,所以他驕傲怠慢,不肯出面會(huì)見(jiàn)其它諸侯,就發(fā)兵討伐魯國(guó),返回時(shí)又在新筑打敗衛(wèi)國(guó)的軍隊(duì),這是他輕視小國(guó),傲慢大國(guó)的行為。 俄而晉魯往聘,以使者戲,二國(guó)怒,歸求黨與助,得衛(wèi)及曹,四國(guó)相輔期戰(zhàn)于鞍,大敗齊師,獲齊頃公,斬逢丑父,于是戄然大恐,賴(lài)逢丑父之欺,奔逃得歸。 沒(méi)有多長(zhǎng)時(shí)間,晉國(guó)和魯國(guó)前來(lái)拜訪(fǎng),因?yàn)槭拐弑粦蚺瑑蓢?guó)大怒,回去就尋找伙伴,得到衛(wèi)國(guó)和曹?chē)?guó)的支持,四國(guó)互相幫助,約定在鞍這個(gè)地方和齊國(guó)交戰(zhàn),結(jié)果打敗了齊國(guó)的軍隊(duì),俘虜了齊頃公,傷了逢丑父。齊頃公這時(shí)才驚恐害怕起來(lái)。幸虧依靠逢丑父巧妙地騙過(guò)晉軍,才得以逃回本國(guó)。 吊死問(wèn)疾,七年不飲酒,不食肉,外金石絲竹之聲,遠(yuǎn)婦女之色,出會(huì)與盟,卑下諸侯,國(guó)家內(nèi)得行義,聲問(wèn)震乎諸侯,所亡之地弗求而自為來(lái)。 從這以后,齊頃公吊唁死者,慰問(wèn)病人,七年沒(méi)有喝酒,沒(méi)有吃肉,不聽(tīng)音樂(lè),遠(yuǎn)離女色,出席朝會(huì),參加結(jié)盟,禮待諸侯。國(guó)家內(nèi)部實(shí)行仁義,諸侯們都敬畏的聲望,喪失的土地,不必要求收復(fù),人家自然就送來(lái)了。
|
|
|
來(lái)自: 八連指導(dǎo)員 > 《工作》