|
重溫那些年 我們一同背詩的時(shí)光 背詩 復(fù)習(xí) 11.30 2021 11.29 11.28 11.27 上太行山 于謙 〔明代〕 西風(fēng)落日草斑斑, 云薄秋空鳥獨(dú)還。 兩鬢霜華千里客, 馬蹄又上太行山。 · 譯注 落日時(shí)分西風(fēng)吹動草色間雜的勁草,氣清云淡,秋空中飛鳥獨(dú)還。 兩鬢白如霜雪的我在山道孤身跋涉,策馬奔行再次踏上太行山。 1.太行:太行山。此指山西境內(nèi)的太行山。 2.斑斑:草色間雜。 3.霜華:形容如霜花一樣花白。 4.千里客:作者自稱。 · 簡析 公元1430年(宣德五年)時(shí),三十三歲的于謙以兵部右侍郎巡撫山西、河南兩省,達(dá)十七年之久?;鼐┳h事,因未給宦官王振送禮,被誣下獄。數(shù)月后釋出,又派他巡撫山西、河南。這時(shí)他已是五十余歲。從詩的后兩句來看,這首詩當(dāng)作于第二次出巡兩省時(shí)。 “風(fēng)落日草班班,云薄秋空鳥獨(dú)還。”描繪出一幅太行山中暮色蒼茫的秋景圖。“西風(fēng)”兩字,既點(diǎn)明此時(shí)太行的季節(jié),又突出作者身臨太行山的感受。歸鳥的描寫頗有畫龍點(diǎn)晴的妙用,鳥的飛動點(diǎn)活了天高云淡的靜態(tài)畫面,使整幅畫面有了生氣,更是寄托了作者濃濃的思鄉(xiāng)之情,與前面令人思?xì)w的氣氛正相呼應(yīng)。這兩句寓情于景,為后兩句的抒情作了鋪墊。 “兩鬢霜華千里客”,是作者自述生平。詩人自二十五歲入宦途起,先后出使湖廣,招撫川貴,巡按江西,三十三歲時(shí)巡撫河南、山西至半百之年,如今自己已經(jīng)鬢發(fā)花白;長年累月地遠(yuǎn)旅他鄉(xiāng)、奔波道路,寫此詩時(shí)在山西巡撫任上,與家鄉(xiāng)錢塘遙隔千里,故自己是千里為客。這一句準(zhǔn)確而生動地描繪了詩人的自身形象??途铀l(xiāng)歲月之久,距離之遠(yuǎn),心中愁緒不斷。然而,“憂國忘家。計(jì)安宗社”的政治家于謙最后一句陡然振起“馬蹄又上太行山”。詩人立馬太行,雄視千里的英雄形象,感受到了他兩鬃霜華卻壯心不已,輾轉(zhuǎn)千里卻生命不衰的烈士情懷。 此詩以簡淡的筆觸,勾勒出西風(fēng)落日的深秋,詩人孤身跋涉太行途中的心情。觸景興懷,孤鳥知還,顧盼自身,感從中來,不直寫思想感情,也不刻意求工,而粗筆勾畫,力求意態(tài)自然。它在寫法上也頗具一格,看似景與情分寫,其實(shí)一體連貫,承轉(zhuǎn)自然,形成先抑后揚(yáng)的感情波瀾,讀來別有一番頓挫之致。 |
|
|