祭鱷魚文 維年月日,潮州刺史韓愈使軍事衙(yá)推秦濟(jì),以羊一、豬一,投惡溪之潭水,以與鱷(è)魚食,而告之曰: 昔先王既有天下,列山澤,罔(wǎng)繩擉(chuò)刃,以除蟲蛇惡物為民害者,驅(qū)而出之四海之外。及后王德薄,不能遠(yuǎn)有,則江漢之間,尚皆棄之以與蠻、夷、楚、越;況潮嶺海之間,去京師萬(wàn)里哉!鱷魚之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣(sì)唐位,神圣慈武,四海之外,六合之內(nèi),皆撫而有之;況禹跡所揜(yǎn),揚(yáng)州之近地,刺史、縣令之所治,出貢賦以供天地宗廟百神之祀(sì)之壤者哉?鱷魚其不可與刺史雜處此土也。 刺史受天子命,守此土,治此民,而鱷魚睅(hàn)然不安溪潭,據(jù)處食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以種其子孫;與刺史亢拒,爭(zhēng)為長(zhǎng)(zhǎng)雄;刺史雖駑(nú)弱,亦安肯為鱷魚低首下心,伈(xǐn)伈睍(xiàn)睍,為民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以來(lái)為吏,固其勢(shì)不得不與鱷魚辨。 鱷魚有知,其聽刺史言:潮之州,大海在其南,鯨、鵬之大,蝦、蟹(xiè)之細(xì),無(wú)不歸容,以生以食,鱷魚朝發(fā)而夕至也。今與鱷魚約:盡三日,其率丑類南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是終不肯徙也。是不有刺史、聽從其言也;不然,則是鱷魚冥頑不靈,刺史雖有言,不聞不知也。夫傲天子之命吏,不聽其言,不徙(xǐ)以避之,與冥頑不靈而為民物害者,皆可殺。刺史則選材技吏民,操?gòu)?qiáng)弓毒矢(shǐ),以與鱷魚從事,必盡殺乃止。其無(wú)悔! |
|
|
來(lái)自: 卜直 > 《詩(shī)文丹青》