小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

英語(yǔ)被踢出高考?先別激動(dòng),這不一定是好消息哦!

 毛毛蟲_Claire 2021-09-22

關(guān)于我的一切和有用的推文在這里都可以找到哦!

前兩天有一些虛假消息滿天飛,一會(huì)兒說(shuō):

“英語(yǔ)要從高考的主科里去掉,

被減后只有50分了”

??注意:此條已被證實(shí)為虛假消息?。?!

一會(huì)又說(shuō):

“雅思托福BEC的書也從新華書店下架了”

??注意:此條也為虛假消息!?。∈菚甑倪@部分在裝修,書籍被暫時(shí)轉(zhuǎn)移了。

之所以這類謠言漫天飛,也許和今年兩會(huì)上政協(xié)委員的提議有關(guān):

“義務(wù)教育階段,英語(yǔ)不再設(shè)為與語(yǔ)文和數(shù)學(xué)同等的主課“

而上個(gè)月教育部又發(fā)了官方通知,上海做為試點(diǎn)城市,英語(yǔ)考試也被踢出小學(xué)的考試范圍。

恰巧我又在這個(gè)時(shí)間發(fā)了個(gè)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的干貨帖,馬上有人過(guò)來(lái)和我說(shuō):

“你還發(fā)這些做什么,以后根本就不需要學(xué)習(xí)英語(yǔ)了!未來(lái)中文普及率會(huì)高于英語(yǔ),以后孩子們沒有必要學(xué)!“

關(guān)鍵是這條還挺多人點(diǎn)贊,讓我感覺有必要拿出來(lái)講講這個(gè)話題。

我們?nèi)叶际恰皩W(xué)英語(yǔ)”的受益者。

恢復(fù)高考以前,我爸爸還是個(gè)十幾歲的少年。白天在水庫(kù)邊上砸石頭,晚上躲在被窩里看語(yǔ)法。其實(shí)他每天一早都坐在水庫(kù)邊上去聽聽力,那個(gè)年代連磁帶都沒有,靠著微弱的信號(hào)來(lái)練習(xí)聽力。

我的故事你們都知道了,本科畢業(yè)就出國(guó)了。也是靠著英語(yǔ)還不錯(cuò)順利的讀完了碩士和博士。

所以,下面想根據(jù)自己的體會(huì)吧,來(lái)和大家說(shuō)說(shuō)為什么我覺得“英語(yǔ)很有用”。

01

和漢語(yǔ)相比較,英語(yǔ)更易上手

教育部部長(zhǎng)陳寶生曾表示:

“2049年,中國(guó)教育將穩(wěn)穩(wěn)地站在世界中心,引領(lǐng)世界教育發(fā)展到那個(gè)時(shí)候,中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)將成為世界的標(biāo)準(zhǔn)?!?/strong>

“中國(guó)將成為世界上人們最向往的留學(xué)目的國(guó)。”

“各國(guó)愿意和中華文化實(shí)現(xiàn)交流融合,漢語(yǔ)版的教材能夠走向世界?!?/strong>

以上的這些想法是好的:中國(guó)正在崛起,漢語(yǔ)的使用會(huì)提高國(guó)民的民族自豪感。

但是有一個(gè)問題,也是阻礙這條道路的根本問題——

中文學(xué)習(xí)難度高。

盡管我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)的是簡(jiǎn)體中文,但學(xué)習(xí)難度還是非常高的。

書寫筆畫紛繁復(fù)雜,朗讀音調(diào)千變?nèi)f化,一個(gè)字多音、異義,形近詞,這些實(shí)際上都成為了中文不可能成為全世界共同語(yǔ)言的原因。

而相較于歷史悠久博大精深的中文來(lái)說(shuō),所屬盎格魯薩克遜的語(yǔ)系的英文會(huì)相對(duì)來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)單:

聽音就會(huì)讀,辨音就能寫;加之英語(yǔ)的規(guī)則比較簡(jiǎn)單,根據(jù)規(guī)則把結(jié)構(gòu)套進(jìn)去,語(yǔ)言就形成了個(gè)八九不離十。

哪怕語(yǔ)法會(huì)錯(cuò),但是大家都能聽明白。

剛出國(guó)時(shí)不止聽一個(gè)老外說(shuō)很想學(xué)習(xí)中文,但是也只停留在說(shuō)幾句。寫的話,對(duì)于他們來(lái)說(shuō)就是在“畫房子”。

而對(duì)于我們來(lái)說(shuō),只要學(xué)過(guò)漢語(yǔ)拼音,都能把英文字母很標(biāo)準(zhǔn)漂亮的寫出來(lái)。

02

會(huì)英文更有機(jī)會(huì)接觸第一手資料,

眼界更開闊。

現(xiàn)在英語(yǔ)還是世界上使用頻率最高的語(yǔ)言。

國(guó)際事務(wù)中有話語(yǔ)權(quán)的國(guó)家的官媒也都是以英語(yǔ)來(lái)作為首選,無(wú)論是發(fā)布消息還是進(jìn)行評(píng)論和討論都是用英語(yǔ)。

所以如果你想去了解第一手資訊的話,需要能讀懂英語(yǔ)。

全球的經(jīng)濟(jì)走勢(shì)、各個(gè)國(guó)家的政治新聞、最一手的科技資訊,如果你想了解這些,只能通過(guò)英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行閱讀第一手資料。

如果要等到有人給翻譯成漢語(yǔ)的話,那可能就已經(jīng)過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間了。

就像最近大火的虛擬貨幣,也是那些首先抓住商機(jī)的人大撈了一筆。而后從其他渠道打聽到這個(gè)的消息的人,實(shí)際上都是在坑里了。

如果你想出國(guó)進(jìn)行工作或者是深造的話,及時(shí)是在國(guó)內(nèi)讀研,那你本身就要需要擁有很強(qiáng)的英語(yǔ)能力。

不光是在表達(dá)方面很厲害,而且需要自己去查找一些資料,閱讀文獻(xiàn),寫文章,而這些都是需要很強(qiáng)的英語(yǔ)能力才能辦到。

很多人說(shuō)有翻譯軟件,但是專業(yè)資料需求的就是“精準(zhǔn)”差幾個(gè)詞可能會(huì)導(dǎo)致整個(gè)意思都發(fā)生了變化。我們?nèi)绻朐诩夹g(shù)上趕英超美,那么更需要學(xué)習(xí)他們的語(yǔ)言,了解他們的技術(shù)前沿發(fā)展。

?? 這里插入個(gè)有用的小知識(shí),有次我提到我們和西方的使用習(xí)慣差異,比如從幾個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)正確的,我們習(xí)慣性打?,而英語(yǔ)里是用?標(biāo)記出選項(xiàng)。

03

非常重要的是一點(diǎn)!

越早開始學(xué)英語(yǔ),越有利于保持教育的公平。

為什么這樣說(shuō)呢?

比如現(xiàn)在再偏遠(yuǎn)的地區(qū),都會(huì)在都在小學(xué)一或二年級(jí)開始對(duì)孩子進(jìn)行英語(yǔ)教育。但是等到大家上初中的時(shí)候,就會(huì)發(fā)現(xiàn)不同小學(xué)的學(xué)生進(jìn)入同一所初中之后,大家的英語(yǔ)水平是完全不一樣。

即使到了大學(xué),同一個(gè)班,不同地區(qū)生源的英語(yǔ)水平差異更明顯。

因?yàn)閷?duì)于家庭比較富裕,教育想法比較超前或本身要有精英培養(yǎng)目標(biāo)的家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),會(huì)在孩子很小的時(shí)候,就進(jìn)行英語(yǔ)方面的學(xué)習(xí)和培養(yǎng)。

而這一部分的孩子在進(jìn)入初中或者是高中之后,在英語(yǔ)的方面就會(huì)比其他同學(xué)學(xué)習(xí),會(huì)占有優(yōu)勢(shì)。也為后來(lái)的考研或出國(guó)節(jié)省了一部分的時(shí)間。

不然,你后期可能需要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力來(lái)追趕這部分差距。

所以,從教育平等方面來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)是“剛需”。

04

私以為學(xué)習(xí)英語(yǔ)可以提高母語(yǔ)的鑒賞力

因?yàn)閷W(xué)習(xí)英語(yǔ)本質(zhì)上是學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,目的是為了表達(dá)。

有一次我在給幾個(gè)中國(guó)學(xué)生講題,想表達(dá)說(shuō)“這個(gè)東西太好了!”

想不到如何高級(jí)的用中文表達(dá)的時(shí)候,我告訴他們: It is too good to be true!

然后同學(xué)馬上接了一句,此曲只應(yīng)天上有,人間難得幾回聞。

其實(shí)不說(shuō)英語(yǔ),古中文和我們現(xiàn)代的中文實(shí)際上也是兩種語(yǔ)言,去學(xué)習(xí),它是會(huì)相互提高語(yǔ)言的鑒賞能力,

尤其是對(duì)文學(xué)愛好者,去看翻譯讀物不如看原著,語(yǔ)言在別人腦子里的二次加工破壞掉了語(yǔ)言本身的美感和作者想傳達(dá)的內(nèi)容。

尤其是很多暢銷書,我也不止一次的吐槽“糟糕的翻譯簡(jiǎn)直毀掉了這本書”。

我們就拿全世界最受歡迎的兒童讀物《哈利·波特》系列來(lái)做例子,我本人就是《哈利·波特》的重度愛好者。

這部風(fēng)靡了全世界的兒童讀物,第一部《魔法石》英文版開頭是這樣說(shuō)的:

“Mr. and Mrs. Dursley, of number four Private Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.”

我們對(duì)比一下中文:

“家住女貞路四號(hào)的德思禮夫婦總是得意地說(shuō),他們是非常規(guī)矩的人家,拜托,拜托啦。他們跟神秘古怪的事從來(lái)不沾邊兒,因?yàn)樗麄兏静幌嘈拍切┬伴T歪道?!?/em>

小說(shuō)翻譯的特別好,但是我們回來(lái)看這篇英文的文章。

第一句里面的 “thank you very much”,實(shí)際上就是對(duì)于姨夫姨媽一家“自以為是”的一種諷刺的表達(dá),確確實(shí)實(shí)沒有辦法完全翻譯成中文。

包括第二句 “they were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious.”中文翻譯成“他們跟古怪的事情不沾邊”, 實(shí)際上原文想表達(dá)的是:他們是我們所認(rèn)識(shí)的人里面最不會(huì)和這樣事情沾邊兒的人,想突出強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。

如果你能讀懂原著,你會(huì)真正感覺到作者想強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。但是僅僅看翻譯,這種感覺就沒有了。

在這里還要說(shuō)一下人民文學(xué)出版社初版馬氏姐妹翻譯的哈利波特,真的是經(jīng)典!

我小的時(shí)候,真的是非常非常愛中文版,因?yàn)槲铱床欢⑽摹?/p>

但是在長(zhǎng)大之后,重新讀英文版的時(shí)候,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有一些句子,實(shí)際上通過(guò)英語(yǔ)來(lái)讀,會(huì)比單純讀漢語(yǔ)會(huì)有更好的畫面感,你會(huì)覺得原來(lái)J.K. Rowling作者本身的文筆也是非常非常好的。

那么,從語(yǔ)言表達(dá)和理解方面來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)是“剛需”。

那就更不用說(shuō)英語(yǔ)好,對(duì)與就業(yè)和留學(xué)的優(yōu)勢(shì)了。

其實(shí),無(wú)論教育制度如何變化,宗旨都是為了讓孩子“減負(fù)”。

那么學(xué)校、老師和家長(zhǎng)就不要把英語(yǔ)單純的認(rèn)為這是一門學(xué)科。

英語(yǔ)實(shí)際上就是一個(gè)工具、一本秘籍、一把鑰匙——打開新世界,讓孩子看到更多更大的可能性的一把鑰匙。

拿著這把鑰匙,孩子能真正的去接觸到自己想接觸到的文化 ,這才是學(xué)習(xí)英語(yǔ),乃至于學(xué)習(xí)任何一門語(yǔ)言的原因。

世界上優(yōu)秀的文化那么多,對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言也是那么多。

文化沒有優(yōu)劣,語(yǔ)言沒有優(yōu)劣,如果孩子真的熱愛某個(gè)國(guó)家或好奇某種文化,就一定會(huì)對(duì)那個(gè)語(yǔ)言所感興趣的。

所以千說(shuō)萬(wàn)說(shuō)說(shuō)不破,就是對(duì)于學(xué)習(xí),只要有熱愛,就能抵歲月綿長(zhǎng)。

朋友們記得經(jīng)常來(lái)看看我呀,

可以把我設(shè)為「星標(biāo)」☆~

步驟如圖:

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多