序號(hào)
| 篇名
| 作者 | 來源
| 發(fā)表時(shí)間
| 被引 | 下載
|
|---|
1
| 新世紀(jì)十年來商務(wù)英語翻譯研究:回顧與展望
| 石春讓,白艷
| 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào) 2012,35(01)
| 2012-01-25 | 79 | 6306 |
2
| 論商務(wù)英語翻譯的4Es標(biāo)準(zhǔn) | 翁鳳翔 | 上海翻譯 2013(01) | 2013-02-10 | 48 | 5268 |
| 3 | 商務(wù)英語的文體特征及其翻譯研究
| 高莉敏 | 中國科技翻 譯 2013,26(02) | 2013-05-15 | 61 | 4342 |
4
| 我國商務(wù)翻譯研究十年現(xiàn)狀分析(2002-2011) | 徐珺,夏蓉 | 中國外語 2013,10(04) | 2013-07-15 | 30 | 3243 |
5
| 評(píng)價(jià)理論視域中的商務(wù)翻譯研究 | 徐珺 | 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào) 2011,34(06) | 2011-11-25 | 131 | 2869 |
6
| 目的論對(duì)商務(wù)翻譯的啟示
| 潘洞庭
| 外語學(xué)刊 2010(05) | 2010-09-05 | 40 | 2661 |
7
| 翻譯——找到源語的所指——對(duì)規(guī)劃教材《商務(wù)英語翻譯》誤譯譯例的批判研究 | 顧維勇 | 中國翻譯 2014,35(01) | 2014-01-15 | 26 | 2225 |
8
| 高校《機(jī)輔商務(wù)翻譯》課程建設(shè)及教學(xué)系統(tǒng)的研發(fā)
| 王立非 | 中國翻譯 2011,32(02) | 2011-03-15 | 28 | 1959 |
9
| 商務(wù)翻譯策劃——以蒙牛廣告語英譯失誤為例
| 周劍波,蔣璐,呂和發(fā) | 上海翻譯 2014(01) | 2014-02-10 | 5 | 1665 |
10
| 理論、實(shí)踐與教學(xué):中國商務(wù)英語翻譯研究20年 | 鮑文,梁蕓 | 中國翻譯 2019,40(02) | 2019-03-15
| 6 | 1583 |
11
| 基于需求分析的高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)特點(diǎn)研究 | 謝媛媛,江峰,周蕗 | 上海翻譯 2016(01) | 2016-02-10 | 34 | 1548 |
12
| 商務(wù)翻譯的內(nèi)涵與外延
| 蘇雯超,李德鳳,何元建 | 中國科技翻譯 2016,29(01) | 2016-03-02 | 15 | 1547 |
13
| 商務(wù)翻譯中的語境順應(yīng)研究 | 徐珺,肖海燕 | 外語學(xué)刊 2015(05) | 2015-09-05 | 27 | 1507 |
14
| 商務(wù)翻譯碩士研究生培養(yǎng)模式探究
| 莫愛屏 | 中國翻譯 2013,34(03) | 2013-05-15 | 15 | 1446 |
15
| 從語用角度看商務(wù)翻譯的禮貌性原則
| 黃藝平 | 中國科技翻譯 2010,23(04) | 2010-11-15 | 13 | 1433 |
16
| 商務(wù)信函翻譯研究 | 慎丹丹
| 上海翻譯 2014(01)
| 2014-02-10 | 3
| 1364 |
17
| 論商務(wù)翻譯人才培養(yǎng)模式——對(duì)內(nèi)陸相關(guān)期刊論文和學(xué)位論文的調(diào)研與反思 | 穆雷,鄒兵 | 中國外語 2015,12(04) | 2015-07-15 | 13 | 1338 |
18
| 商務(wù)英語翻譯教學(xué)存在的問題與改革 | 王盈秋 | 中國大學(xué)教學(xué) 2011(09) | 2011-09-15 | 33 | 1332 |
19
| “互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代基于翻轉(zhuǎn)課堂的高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新 | 邱敏 | 教育與職業(yè) 2016(15) | 2016-08-01 | 38 | 1329 |
20
| 基于批判體裁分析(CGA)的商務(wù)翻譯研究 | 徐珺,肖海燕 | 中國外語 2016,13(04) | 2016-07-15 | 24 | 1235 |
21
| 商務(wù)英漢/漢英翻譯宏觀策略研究 | 鮑文 | 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào) 2015,38(05) | 2015-09-30 | 13 | 1068 |
22
| COCA英語語料庫在英漢商務(wù)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
| 劉曉東,李德鳳
| 中國科技翻譯 2020,33(01)
| 2020-03-16
| 3
| 1004
|
23
| 商務(wù)翻譯與調(diào)研
| 呂和發(fā),王同軍
| 上海翻譯 2011(02)
| 2011-05-10
| 6
| 997
|
24
| 《商務(wù)英語翻譯》的失范與誤譯
| 梁雪松
| 上海翻譯 2013(04)
| 2013-11-10 | 8
| 918 |
25
| 任務(wù)型教學(xué)法在《商務(wù)英語翻譯》教學(xué)中的運(yùn)用 | 田卉 | 教育理論與實(shí)踐 2010,30(33) | 2010-11-25 | 11 | 859 |
26
| 商務(wù)翻譯項(xiàng)目化教學(xué)設(shè)計(jì) | 蔣陽建 | 上海翻譯 2014(03) | 2014-08-10 | 15 | 847 |
27
| 認(rèn)知框架視域下的商務(wù)翻譯教學(xué)效果研究
| 蔣麗平
| 上海翻譯 2018(03)
| 2018-06-10
| 7
| 823
|
28
| 商務(wù)翻譯中譯者倫理的平衡統(tǒng)一
| 李紅麗
| 中國外語 2013,10(03)
| 2013-05-15 | 5
| 820
|
29
| 基于語料庫的英漢商務(wù)翻譯中的顯化研究
| 馬建軍,朱穆朗瑪,劉文宇
| 大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2018,39(06)
| 2018-07-18 | 5
| 743 |
30
| 商務(wù)英譯隱形偏誤的文化闡釋
| 張永中
| 中國科技翻譯 2019,32(02)
| 2019-05-15 | 2
| 670
|
31
| 跨文化視角下商務(wù)英語翻譯障礙及對(duì)策——評(píng)《商務(wù)翻譯:譯·注·評(píng)》 | 徐桔林 | 教育理論與實(shí)踐 2019,39(33)
| 2019-11-25
| 2
| 614
|
32
| 基于VR/AR的商務(wù)翻譯具身認(rèn)知教學(xué)環(huán)境構(gòu)建
| 梅明玉
| 上海翻譯 2019(06)
| 2019-12-10 | 3
| 581
|
33
| 外貿(mào)工作中商務(wù)英語信函翻譯探析
| 杜志范,尚艷平,魏偉
| 中國商貿(mào) 2011(20) | 2011-07-11
|
| 528 |
34
| 外貿(mào)英語在商務(wù)信函翻譯中的應(yīng)用分析
| 汪洪梅
| 中國商貿(mào) 2011(34) | 2011-12-01
| 1
| 494 |
35
| 商務(wù)語言的特點(diǎn)及其翻譯對(duì)比研究
| 趙會(huì)軍,郝麗寧
| 前沿 2010(12) | 2010-06-25
| 3
| 481 |
36
| 關(guān)于商務(wù)翻譯特點(diǎn)與商務(wù)翻譯教材的編寫
| 陳傳顯,張薇
| 職教論壇 2011(14) | 2011-05-15
| 4
| 449 |
37
| 商務(wù)英語翻譯的語言特點(diǎn)研究——評(píng)《商務(wù)英語翻譯》
| 胡玉鳳
| 新聞與寫作 2016(12) | 2016-12-05
| 3
| 424 |
38
| 淺談商務(wù)英語翻譯中的商務(wù)特征再現(xiàn) | 陳宇,陳京平
| 中國商貿(mào) 2011(06)
| 2011-02-21
| 1
| 424
|
39
| 建構(gòu)模式下的高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革實(shí)踐探討
| 劉澎
| 中國成人教育 2010(07)
| 2010-04-15
| 5
| 390 |
40
| 敘事教學(xué)法在《商務(wù)英語翻譯》課程教學(xué)中的運(yùn)用
| 劉勇,余惠珍,蔡志敏
| 外國語文 2012,28(06) | 2012-12-25
| 10
| 336
|
41
| 淺談翻譯理論與商務(wù)翻譯實(shí)踐的結(jié)合——評(píng)《商務(wù)英語翻譯教程(第二版)》
| 謝宗仙
| 中國教育學(xué)刊 2017(12)
| 2017-12-10
| 1
| 322 |
42
| 高職商務(wù)英語翻譯課程“教學(xué)做一體”教學(xué)模式探索
| 韓敏
| 教育與職業(yè) 2013(08)
| 2013-03-11
| 13
| 315 |
43
| 商務(wù)英語特點(diǎn)與翻譯研究——評(píng)《商務(wù)英語翻譯》
| 李少偉 | 食品科技 2020,45(03) | 2020-03-20
| 1 | 312 |
44
| 基于項(xiàng)目教學(xué)法的商務(wù)翻譯詞塊教學(xué)
| 陳娟
| 湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào) 2012,11(04)
| 2012-07-10
| 5 | 300 |
45
| 基于建構(gòu)主義的高職商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目教學(xué)改革
| 朱慧芬 | 教育與職 業(yè) 2013(35)
| 2013-12-11
| 7
| 295
|
46
| 企業(yè)對(duì)外商務(wù)英語翻譯的適應(yīng)性問題探析
| 陳寧
| 中國商貿(mào) 2011(34)
| 2011-12-01
| 2
| 293 |
47
| 區(qū)域化要求下的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)課程體系探討——以《商務(wù)英語翻譯》課程為例
| 馮霞,沈映梅
| 中國人才 2013(06) | 2013-03-15 | 4
| 251
|
48
| 高職商務(wù)英語翻譯課程教學(xué)整體設(shè)計(jì)——以汽車譯名變化為例 | 張淑霞
| 中國成人教育 2011(09)
| 2011-05-15 | 2
| 245 |
49
| 淺議高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)
| 張淑霞 | 教育與職業(yè) 2011(17) | 2011-06-11 | 5 | 238 |
50
| 關(guān)于高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的發(fā)展性考核評(píng)價(jià)
| 王盈秋 | 職教論壇 2011(26) | 2011-09-15 | 4 | 221 |