小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“You must come for dinner”不是“你一定要來我家吃飯”,別誤會了?。ㄒ纛l版)...

 hercules028 2021-03-12
圖片

英語·實用口語

You must come for dinner不是要請你吃飯

—You must come for dinner.

—Alright.

看到這個對話,你的腦海中是怎么翻譯的呢?

一半以上的人都會默認是“你一定要來吃飯啊”,實際上you must come for dinner跟吃飯一點關系都沒有。

You must come for dinner 以后再聯(lián)系吧

它是一種托詞,也就是人們交談中常用的客套話。

以后有人想跟你嘮嗑但是你沒空,或者想委婉拒絕,你就可以用這句回復。

例:

—Mary, can we watch a movie together on Sunday?

瑪麗,周日有空一起看電影嗎?

不好意思,我那天很忙,改天聯(lián)系吧。

這些地道的英語客套話,你不一定知道:

Sound good  一般般

I almost agree  我一點都不同意

I might join you later  我不來了,放鴿子了

That is a very brave proposal  你真是瘋了

You shouldn’t have!  讓你破費了、你實在不用這樣

l have heard you say  表示不同意,并且不想再說下去

A dog’s breakfast/dinner  不是“狗的早/晚餐”

可以想一下,有些狗會把食物吃得到處都是,狗糧飛出了盤子,這就很亂七八糟,收拾得頭疼。

他把事情搞砸了,因為沒能及時提供資料給對方。

Dressed like a dog’s dinner 不是在說你穿得跟狗的晚餐一樣,不過說出這句話,對方也并不是在夸你。

Dressed like a dog’s dinner 穿得過于花里胡哨,過于耀眼

注意:這個短語一般是一種貶義,不能隨便使用,否則對方可能要生氣的。

米琪喜歡穿花裙子,但是我們一致認為太花里胡哨不適合。

常用的“過分打扮”

Overdressed

過分打扮

To dress or groom(oneself)with elaborate care

精心打扮精心地打扮或修飾(自己)

To decorate or dress ostentatiously or gaudily

招搖或華麗地裝飾或打扮

Be done like a dinner 像晚餐一樣?

Be done like a dinner 做得像晚餐一樣?如果這么理解,恐怕對方就不懂你在表達什么意思了。

Be done like a dinner 敗下陣來

柯林斯詞典中這么解釋:To be completely defeated, often unfairly, in a contest or competitive situation.  完全敗下陣來

例:In the face of the power of nature, people are done like a dinner.

在大自然的力量面前,人類完全敗下陣來。

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多