|
在中國古代,唐代的經(jīng)濟和社會高度發(fā)展,達到了頂峰。唐朝的許多東西在友好互通下更是傳播到了周邊的許多國家。比如,日本的和服就是通過唐裝改造而來、京都至今保留著許多中國唐代建筑的身影。唐朝的文化也深深影響著日本,除了服飾和建筑,還有唐詩文化。 一首詩引發(fā)的哄亂 都說戰(zhàn)爭唯一打不散的就是文化。1937年日軍侵華期間,隨著中國江南許多地區(qū)淪陷,日軍在中國進行了一場滅絕人性的打砸搶燒。這時候有一股“清流”卻沒有忙著掠奪財寶反而去拍照合影。 廣告老中醫(yī)說:男人多吃這個東西,時間延長五倍!在蘇州,一名叫松井石根的日軍軍官帶著幾百人到了寒山寺,為的就是前去看一看寒山寺上面的一塊石碑。原來,在寒山寺上佇立著一塊刻有詩文的石碑,上面刻著我們熟知的《楓橋夜泊》。 楓橋夜泊.張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 這首小學生都會背誦的詩,卻讓這位日本軍官心馳神往。從唐代開始,中國文化傳播到日本,唐詩更是作為日本的必修課程被翻譯進日本教材中。像《靜夜思》、《登鸛雀樓》等都是日本民眾耳熟能詳?shù)那Ч琶?。但論最受歡迎和廣泛傳播的,還是要說說《楓橋夜泊》這一首。 詩中的美麗傳說 既然這么喜歡,也搬不走,那就造一個。去過東京的朋友都會發(fā)現(xiàn)在青梅縣也有一個寒山寺,也有一個楓橋,也有一個鐘樓,更有趣的是鐘樓上居然寫著“夜半鐘聲”這四個大字。 話說在日本新年之際,民間的家庭都會自發(fā)組織去寒山寺聽寺廟里的和尚撞鐘,傳說只要聽了這個鐘聲,不僅可以驅(qū)魔辟邪,還可以讓人容顏煥發(fā),青春永駐。 廣告在風水學里貔貅的形狀?貔貅有幾種形態(tài)?情有獨鐘,事出有因 中國文化博大精深,在璀璨的古詩中,且不說有李白的“君不見黃河之水天上來”的豪邁氣魄,更有杜甫的“會當凌絕頂,一覽眾山小”的廣闊胸襟,單單是李商隱的“心有靈犀一點通”都透露著唯美的情感,為何日本就偏偏喜歡這首簡單而淺顯的《楓橋夜泊》呢? 其實,這與日本的國情息息相關(guān)。 首先,我們說說《楓橋夜泊》這首詩吧,稍微讀過哪怕一點點書的人都知道他講什么吧, 月亮落下了,烏鴉叫,這時候天上下霜了。江邊的船上還點著油燈,而詩人卻很憂傷。在蘇州城外面的寒山寺外,聽到了一聲聲敲鐘的聲音。 翻譯完是不是很好理解,這就是他吸引日本的地方。通俗易懂!日本推崇中國文化,但是中國文化中國人自己都學不完,何況一個外來者。但又想融入其中,最簡單辦法就是找簡單的下手?!稐鳂蛞共础肪褪呛芎玫睦?,簡單通俗,沒有啥通假字和典故,字面意思好理解,也不華麗。這學習起來當然很歡迎。就像我們學習英文時候就喜歡ABC字母歌一樣,越簡單越容易被傳誦。 其次,整首詩的意境符合日本的審美。 所謂一方水土養(yǎng)一方人。北方的人豪放,南方的人婉約。這就是土地和環(huán)境決定了一個人的性格。同理,日本這個國家地域面積狹小、人口多且天災(zāi)頻繁。日本國內(nèi)稱得上名川的更是屈指可數(shù)。處于板塊交界處的他們,哪有心思去緬懷先烈,縱情山水。他們唯一可以get到點的就是那種憂傷的小美學,換句話說就是小格局的情懷?!稐鳂蛞共础愤@首說的就是游子的思鄉(xiāng)之情,那種科舉落地,心神暗傷的淡淡憂傷。 最后,民族特性有關(guān) 熟知日本的朋友都知道一個現(xiàn)象,日本與我們最大的不同是它們是一個單一民族的國家。意味著我國許多的詩人得不到他們的共鳴?!胺榛疬B三月,家書抵萬金”這種情懷日本民眾表示無法理解,杜甫面對外族的侵略寫下的千古名句在日本人眼中毫無感覺。更別提李白的許多詩中贊美長江,長城,黃河等奇山峻嶺的詩文。因為自己國內(nèi)沒有啊。相反那種抒發(fā)情感的詩文倒是符合他們胃口,生離死別,哀怨離愁是個人都有,能從中找到共鳴。 一首詩,一首在我們看來簡單地不得了的詩,深挖之下卻有著一段離奇而傳奇的故事,以至于隔海相望的日本,都深受影響。這在中國詩歌文化中也算是別具一格了。 |
|
|