|
https://www.360kuai.com/996eecdd2a2196033?djsource=Rwhi4U&refer_scene=0&scene=1&sign=360_36e79513&tj_url=996eecdd2a2196033&tmprtp=expf%3Dcomindexh2043&uid=ef5fdc6bd6cd8e3254fe6ba224b688b6 我們來聊山海經(jīng),我將用多個章節(jié)來說山海經(jīng)大荒東經(jīng)中的離奇故事。 第一個勘探美周故事從兩頁書稿說起,書中赫然的說,山海經(jīng)中的東山之手東山第山正是美國的落基山脈和內(nèi)達華山脈山峰的距離,物產(chǎn)風(fēng)光一一對應(yīng),這本書叫做《palelink》,而這本書背后的故事正是我們今天要分享的驚奇檔案。 時間回到1936年10月,太平洋的西端中國東北已經(jīng)淪陷,工農(nóng)紅軍甘肅會師,西安事變正要爆發(fā),而太平洋的東端一位優(yōu)雅的美國女士正坐在墨西哥瓦哈卡城市廣場上享受著美妙的下午,離他不遠處坐著一個看起來地地道道的中國人,于是心中充滿了對中國的好奇,于是詢問自己的當?shù)嘏笥褢?yīng)該如何與這位中國人去搭訕,而當?shù)嘏笥褏s笑著說,他可不是什么中國人,他是一個地地道道的印第安人,于是雖然感到驚奇,但是一場跨越時空和文化的漫談,還是開始了一個讓女士驚掉下巴的故事,也浮出了水面。 印第安人說墨西哥在幾千年前就和中國有著密切的往來,他們這里的運河當中挖出過中國的古代錢幣石碑,他長得這么像中國人,其實沒準他就是一個中國人,只不過這是幾千年以前的事情了,他和女士一樣對中國文化深深的著迷。 這次交談匆匆結(jié)束以后,于是又在接下來的幾年間不停地往返美墨之間拜訪這位印第安朋友,探索著古代中國和墨西哥交流的線索。而正當這位女士接近真相的時候,1939年第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)了,這位女士也被征召入伍,成為了一名密碼破譯員。這位女士叫做亨利埃特墨斯,正是《paleink》的作者,直到1949年莫斯從二戰(zhàn)中復(fù)原,歸來后,他的第一件事情就是回到瓦卡繼續(xù)探尋那個秘密,因為莫斯相信如果那位印第安朋友說的是真的,那么一定能夠找到證據(jù)。 近10年的軍旅生涯中,莫斯一直都在嚴肅的思考這個問題,而這次來瓦哈卡他發(fā)誓要找到答案,但是莫斯到了瓦哈卡之后,卻再也沒有找到10年前的那位印第安朋友了。 莫斯并沒有放棄,他回到美國后開始大量地閱讀有關(guān)中國古代與美洲交流的資料。起初他看到了一本法國學(xué)者的書,叫做無名的哥倫布,是1885年出版的,這讓莫斯如獲至寶,因為書中給出了鮮明的觀點. 第一個發(fā)現(xiàn)美洲的人是公元5世紀的中國南北朝和尚慧深,慧深的同伴是一個阿富汗的佛教僧侶。 第二慧深之后,中國還有大量的學(xué)者佛教徒多次往返美洲,并且每次往返都是不少于100人的團隊。 第三,中國古書中的扶桑國就是墨西哥沿著慧深和尚的線索,莫斯又找到了大量的研究文獻,這些文件當中最讓莫斯興奮的是法國戴爾為侯爵,翻譯了繪聲和尚的美洲游記. 《梁氏公記》雖然從1750年開始到末期的時代大概是200年,大多數(shù)學(xué)者都認為扶桑僅僅是一個關(guān)于墨西哥的地理神話,是佛教徒虛構(gòu)出來的一個故事而已,但是莫斯還是決定按照《梁氏公記》的記錄,一字一句的去探訪美洲,而在探訪的過程當中,莫斯超越了200多年來所有前輩的研究,發(fā)現(xiàn)了一個更大的秘密。 在一次偶然的機會中,莫斯得到了一本音譯本的山海經(jīng),莫斯后來說,當他得知山海經(jīng)是大約4500年前,中國的帝王大禹命人去勘于天下后做的地理記錄時他興奮不已,但同時他也得知了山海經(jīng)是一部殘書,今天的18卷大概只是大禹時代的原文一半的內(nèi)容,并且中國人自己都讀不懂山海經(jīng),但是莫斯還是興奮不已,因為他拿到的音譯本恰好是東三經(jīng)和大荒東經(jīng),按照繪聲和尚的說法,東山經(jīng)大荒東經(jīng)就是他們1500年前探訪美洲的地圖,莫斯對此深信不疑,他決定穿上運動鞋,背上書包,就像1500年前的繪聲和尚一樣,按照山海經(jīng)去探訪美洲的山川,山海經(jīng)讓他往西走100步,他就走100步,讓他左轉(zhuǎn)他就左轉(zhuǎn),右轉(zhuǎn)讓他右轉(zhuǎn)他就右轉(zhuǎn),莫斯用這個辦法用雙腳證明大雨的勘探官。早在4500年前就勘探過美周。 結(jié)果莫斯發(fā)現(xiàn)了三個爆炸性的結(jié)論,自己徒步6000多英里后,與山海經(jīng)記錄的距離只相差107英里。第二,山海經(jīng)中的東山經(jīng)之首就是落基山脈東山之首的12座山峰與落基山脈一一對應(yīng)。第三,山海經(jīng)中的東山第三經(jīng)就是內(nèi)達華山脈,9座山峰一一對應(yīng),完成這些勘探后,莫斯決定再花三年的時間將他20多年來的探索寫成書,向全世界公布自己的發(fā)發(fā)現(xiàn)。三年以后莫斯將自己的書稿交給了一位杰出的美國人類學(xué)家,但是這位人類學(xué)家卻極力阻止莫斯發(fā)表這部書,理由是離經(jīng)叛道。沒想到莫斯20年的探索得來的就是離經(jīng)叛道4個字,紛紛不平的莫斯決定,即使離經(jīng)叛道,也要把他心中的真相講出來,結(jié)果全美沒有一個書商敢出版這本離經(jīng)叛道的書籍。 最后到了1953年,莫斯決定自費印刷出版,出版后等待墨跡的卻是20年的成績,沒有人對離經(jīng)叛道的故事感興趣。直到20年后,1972年香港文匯報的主編林博士發(fā)現(xiàn)了莫辭的書,決定以文匯報頭版的位置,發(fā)表莫斯的文章,莫斯的學(xué)說總算得以正式發(fā)表,但是似乎還是沒有太多人關(guān)心他的學(xué)說。接著又是20年的沉默后,1993年他將《palelink》翻譯成中文書名叫做《幾進褪色的記錄》。 莫斯的學(xué)說終于在中國得以出版,而這一年莫斯已經(jīng)去世了11年,也就是說莫斯過世時也沒有看到自己的學(xué)說被全文出版,然而更悲劇的是今天又有多少中國人知道這本書了,到今天已經(jīng)連一個離經(jīng)叛道的學(xué)說都算不上,僅僅是一個故事而已。就像4500年前的山海經(jīng)一樣,就像1500年前的《梁市公記》一樣,,惠生和尚,顯然是在講一個一千零一夜的故事去哄皇帝開心。然而莫斯顯然是把幾千年來中國人的幻想中的故事用英語又講了一遍,當它是幻想的故事罷了。下期我們來分享莫斯的書,我將用10個章節(jié)來說山海經(jīng)中的離奇故事。 |
|
|
來自: 悠閑龍夫 > 《山海經(jīng)》