|
吼山 吼山石壁,悉由斧鑿成,峭削百余仞,乍見(jiàn)亦可觀。山下石骨為匠者搜去,積水為潭,望之洞黑如墨汁,深不可測(cè)。每相去數(shù)丈,留石柱一以支之。上宇下淵,門(mén)闥洞穴,窈窕紆回。雨后,飛瀑綴簾而下,余等自外望,興不可遏,呼小舟游其中。潭深無(wú)所用篙,每一轉(zhuǎn)折,則震蕩數(shù)四,舟人皆股栗。因停舟石壁下,觀玩良久。陶氏有山房在此,頗稱幽奇,然荒蕪甚,軒前草,深丈余矣。 吼山勝境以奇險(xiǎn)為其特色。袁宏道寫(xiě)吼山分為遠(yuǎn)觀、近覽、探幽。余韻四個(gè)層次。 遠(yuǎn)觀全貌,百丈石崖壁立,險(xiǎn)峻逼人;近覽儀容,石柱支撐,上宇下淵,淵深莫測(cè),洞穴迂曲,奇境絕倫;探幽尋勝,深入宇下之淵,雖未寫(xiě)淵中所見(jiàn),但水深無(wú)底,船身震蕩,使游人“股栗”,讀者也隨之心悸。吼山景以奇險(xiǎn)勝,但如一味奇險(xiǎn),則必令人望而生畏,難免“可望而不可即”之憾。如今,袁宏道這篇游記,在近覽及探幽之間,夾寫(xiě)雨后飛瀑,“綴簾而下”,奇險(xiǎn)中透出秀雅,兩相配合,既符合人的審美需求,且繪出了吼山的多姿,又成為由近覽轉(zhuǎn)入探幽的吸引力,“興不可遏”的游人怎能不深“游其中”? 陶氏山房是寫(xiě)景余韻,書(shū)房默立于荒草間,以它的“幽奇”與“荒蕪”給吼山再添無(wú)窮余味。 本文寫(xiě)景中夾記游,并首先交代了吼山奇境的形成,而且時(shí)時(shí)抒發(fā)不同景物使游人產(chǎn)生的不同心情、不同感受,人與景、景與情融合為一。有了這篇游記,吼山景物吸引讀者,作者心情感染讀者;讀完此記,似乎身臨其境地隨同作者作了一次吼山之游。 |
|
|