|
說起李白的詩,我們都會想起想象奇特。風(fēng)格飄逸等詞語?!霸娤伞睆膩矶际且鈿怙L(fēng)發(fā)的,有“天子呼來不上船,自言臣是酒中仙”的張狂放肆,有“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬篙人”的清高孤傲,有“呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁”的豪情萬丈。殊不知詩仙李白也有一顆細膩的心,寫小兒女離別之苦,訴盡人間悲歡離合。 ![]() 李白有長相思三首。用詞典雅考究,風(fēng)格清麗典雅,情感真摯濃厚。 長相思.其一 長相思,在長安。 絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。 孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。 美人如花隔云端! 上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。 天長路遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。 長相思,摧心肝! 長相思啊長相思,我們的相思在哪里呢?它在長安城里,深秋時分,蟋蟀不斷在金井闌里悲鳴。外面的地上已經(jīng)結(jié)了一層薄霜,身下的竹席凄寒入骨。屋里只點了一盞燈,走到窗前卷起簾子,抬頭望月,悲嘆一句相思苦。那如花似玉的美人與我有云泥之別。上面是毫無邊界的藍天,下面是洶涌起伏的淥水。天很長路很遠,我的魂魄走不到關(guān)山那么遠的地方,長相思啊長相思,每每想起就會肝腸寸斷。 ![]() 長相思·其二 日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。 趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。 此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。 憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。 不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。 日暮西斜,花蕊被輕煙籠罩。明月皎皎,我卻因為思念情郎而不得入眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。我的曲子里飽含情意,卻無人替我傳達,希望它能隨著這溫暖的春風(fēng)到達遙遠的燕然。我和你之間隔著千山萬水,當(dāng)年明媚動人的眼已經(jīng)成了淚水的源頭。如果你不信,我的思念讓人肝腸寸斷,回來在鏡子前看看我的容顏。 ![]() 長相思·其三 美人在時花滿堂,美人去后花馀床。 床中繡被卷不寢,至今三載聞余香。 香亦竟不滅,人亦竟不來。 相思黃葉落,白露濕青苔。 美人在時花兒開得正好,美人走后只留下空床。床上的錦被已經(jīng)卷起,過了三年仍然可以聞見香氣。香味沒有消失,而人竟然有去無回。這飄落的黃葉增添了多少相思,露水已經(jīng)打濕了青苔。 ![]() 三首小詩,短短數(shù)百字,道盡了相思離別之苦,對情郎,對美人的思念足以讓人肝腸寸斷。滿腔愁思無處抒發(fā),只能睹物思人。 |
|
|