簡本《孫子》正文計有5748(重63)字,為數(shù)不足六千;但較之簡本,傳本正文中的語句顛倒、字詞互易之誤竟多達50余處,為數(shù)可觀。這是一個值得注意的現(xiàn)象。其中語句的前后顛倒雖有一定數(shù)量,但于文義傷害不大,故可不論;然而為數(shù)眾多的字詞互易之誤卻往往對文義造成重大傷害,不可等閑視之。如《形》篇簡文“守則有余,攻則不足”,傳本誤作“守則不足,攻則有余”,二者文義別如天壤,其害不僅涉及下文,而且影響及于對《形》篇主旨的正確理解。又如《實虛》篇簡文“我寡而敵眾,能以寡擊〔眾〕【者】”,傳本誤作“則我眾而敵寡;能以眾擊寡者”、并分屬于兩個不同的句子,為害非淺。又《九地》篇簡文“【犯之】以害,勿告以利”,傳本誤作“犯之以利,勿告以害”,二者文義亦相反。鑒于“字詞互易”是傳本進行文字改動的重要手段,且其往往與下文所述“系統(tǒng)性文字改動”之誤交織在一起,故對此類問題的解說一般結(jié)合下文“系統(tǒng)性文字改動例”一并進行。此處只就傳本《軍爭》篇“以迂為直,以患為利”句的字詞互易之誤加以說明,以見一斑。![]() ![]() |
|
|
來自: 昵稱32901809 > 《待分類》