| 君子之道,辟如行遠(yuǎn)必自邇,辟如登高必自卑。詩(shī)曰,「妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè)且耽。宜爾室家,樂(lè)爾妻帑?!?/a> 解釋翻譯 君子實(shí)行中庸之道,就像走遠(yuǎn)路一樣,必定要從近處開(kāi)始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關(guān)系融洽,和順又快樂(lè)。使你的家庭美滿(mǎn),使你的妻兒幸福。” 孔子贊嘆說(shuō):“這樣,父母也就稱(chēng)心如意了??!” 注釋出處[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.] (1)辟:同“譬”。 | 
|  |