小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

35歲不敢結(jié)婚的吳昕,焦慮都來(lái)源于這個(gè)單詞

 香光莊 2019-08-29

好巧

你也來(lái)學(xué)英語(yǔ)呀


 Are you ready? 

 -學(xué)院廣播- 

最近被《我家那閨女》這個(gè)節(jié)目刷屏了

臨近年關(guān)

里面四個(gè)女孩的婚假問(wèn)題也備受關(guān)注

特別是吳昕

她今年35,依然單身

不僅是爸媽

觀眾都跟著著急

因?yàn)樗雌饋?lái)

不是一個(gè)很能“自己獨(dú)自過(guò)好日子”的姑娘

她自己也急得不行

對(duì)工作和個(gè)人問(wèn)題簡(jiǎn)直一刻不停在焦慮

一集里就哭了好多次

想結(jié)婚不敢結(jié)婚

怕影響事業(yè)

想轉(zhuǎn)型不知道該往哪兒轉(zhuǎn)

畢竟自己已經(jīng)不“年輕”了

禁不起瞎折騰

甚至因?yàn)閷?duì)年齡的巨大恐懼

她每天要往嘴里塞上一堆亂七八糟的保健品

把藥當(dāng)飯吃啊這是……

比起熱愛(ài)自己事業(yè)的傅園慧

曾經(jīng)一度被黑但樂(lè)觀自律的袁姍姍

吳昕本人最大的問(wèn)題大概就是

 Zone out 

zone是什么意思大家都知道吧?

QQ-Zone沒(méi)玩過(guò)嗎?!

zone=“空間”

zone out 就是游離在空間之外,無(wú)法集中精神

所以'zone out'=“心不在焉,不在狀態(tài)”

  例句  

--Do you know what I'm talking about?

--你知道我在說(shuō)什么嗎?

--I'm sorry. I zoned out for a moment.

--對(duì)不起,我剛才有點(diǎn)心不在焉。


吳昕其實(shí)很清楚自己的問(wèn)題在哪兒

太宅,社交主動(dòng)性不夠

主持太尬,沒(méi)有形成自己的臺(tái)風(fēng)

各個(gè)行業(yè)都有涉獵

卻老是找不到自己特色的定位

她在節(jié)目里也是這樣

泡腳養(yǎng)生吃外賣(mài)

好像外面的世界跟自己無(wú)關(guān)

只要躲起來(lái)認(rèn)真地焦慮

就是對(duì)自己的人生負(fù)責(zé)了

但是,她并沒(méi)有要去改變什么

“好好的一個(gè)女明星,就是不在狀態(tài)”

你們覺(jué)得呢?

除了“zone out”

還有兩個(gè)常用的口語(yǔ)表達(dá)

也可以用來(lái)表示這層意思


Someone is not here

某人不在這,就是指某人“心不在焉,不太清醒,狀態(tài)不佳”

例句:

--I don't think she's here.

--我覺(jué)得她不太清醒。

Someone is not himself/herself

某人不是ta自己,某人很反常

例句:

--I’m not myself today.

--今天我不在狀態(tài)。

這句話特別百搭,只要不在狀態(tài),任何情況發(fā)揮失常,都可以說(shuō):

我失戀了:I’m not myself.

我喝多了:I’m not myself.

我考砸了:I’m not myself.

(反正就是,啥啥搞砸了,“不是我干的!這不是我!”)

但是我們大家還是很心疼吳昕的

畢竟看了十幾年她的節(jié)目

老熟人了

而且現(xiàn)在也是個(gè)小富婆

希望她早點(diǎn)走出焦慮圈

找到自己最好的狀態(tài)

不管單不單身

主持什么節(jié)目

自己開(kāi)心最重要?。?/span>

下面的祝福,送給吳昕


She's in the zone.

前面說(shuō)了,zone out是“不在狀態(tài)”

那與之對(duì)應(yīng)的

in the zone=進(jìn)入最佳狀態(tài)

  例句  

--Nobody can touch him when he is in the zone.

--他一旦進(jìn)入最佳狀態(tài),誰(shuí)都望塵莫及。

說(shuō)一個(gè)人狀態(tài)超好

還有一種更口語(yǔ)化的表達(dá)

You're on fire!

除了“火”

fire的另一層意思是strong emotion

也就是“火力全開(kāi)”

情緒高漲,熱情洋溢,精神狀態(tài)飽滿

  例句  

--You guys were on fire in the game.

--你們?cè)诒荣愔斜憩F(xiàn)得太好了!

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多