|
在古時(shí)候,地位等級和門戶差別是非常被看重的。在這樣嚴(yán)苛的條件之下,人們的愛情自然也沒有辦法那么純粹了。在大多數(shù)詩人的作品中,人們都可以看見古人對于自由愛情的向往與追求,但結(jié)局卻常常是事與愿違。在門戶不對等的情況下,相愛之人常常也沒有辦法真正走到一起。 崔郊是唐朝元和年間的一位秀才,但在唐朝格外開放的社會風(fēng)氣下,他依然沒有辦法和自己心愛的女子相守一生。他原本一心想和姑母家的婢女在一起,但兩人的身份畢竟是完全不對等的,隨后婢女被賣到富貴人家中。此后詩人陷入深深的痛苦與思念之中,卻不曾想兩人還能再次相遇,百感交集中,詩人便寫下這一首詩聊表心意。 《贈去婢》 公子王孫逐后塵, 綠珠垂淚滴羅巾。 侯門一入深如海, 從此蕭郎是路人。
這首詩的篇幅非常短,卻也是崔郊唯一留于后世的詩作。這首詩是寫給他曾經(jīng)心愛的婢女,但此女子已嫁作他人妻,和詩人再也沒有一丁點(diǎn)的關(guān)系了。雖然彼此之間郎有情妾有意,卻是當(dāng)時(shí)世俗社會不能夠接受的感情,于是兩人基本上是沒有什么可能的。但崔郊依然被這樣的感情所困,以至于在他日重逢之時(shí),贈送的詩作一首依然如此悲涼。
值得一提的是,崔郊當(dāng)時(shí)并非是單相思,婢女同樣對他這個大才子有著很深的感情。于是在強(qiáng)行被拆散之后,兩人之間的感受更是難以用字詞來表述了。“公子王孫逐后塵, 綠珠垂淚滴羅巾”,公子王孫整天追逐你身后輕塵,你卻如同綠珠淚水濕透了羅巾。在這一句中便可以知道婢女是一個非常美麗的女子,否則以其低微的身份,又怎么能夠使得公子王孫對其緊追不舍呢?但婢女同樣對詩人有著愛戀之情,所以公子王孫的追求反而是一種困擾,詩人還將她比為綠珠,可見也確實(shí)是一個命苦而又可憐的美麗女子。
詩人當(dāng)時(shí)只是一位秀才而已,和公子完全相比起來還是沒有什么可比性的。而詩人的姑母之所以要把婢女送到富貴人家,也是受家貧所困。古時(shí)候婢女本就卑微如草芥,自己的終身大事自然也是不能夠做主的。在被迫出嫁的時(shí)候,也難免要“垂淚滴羅巾”。既是心疼自己難以主宰自己的人生,也為不能和詩人相守一生而感到痛苦。倘若不是早已和詩人有了感情的話,以她的婢女身份能夠嫁入富貴人家,在當(dāng)時(shí)已經(jīng)是極大的福分,也不必為此抽抽噎噎了。
昔日還是相戀的兩個男女,再相見時(shí)卻連相認(rèn)也不敢了?!昂铋T一入深如海, 從此蕭郎是路人”,一旦嫁到豪門就像是深陷大海,從今后昔日情郎也變成陌生人。在往日的時(shí)光里,詩人和這個愛戀的女子還曾是主子與婢女的身份,但再見時(shí)早已物是人非。婢女已經(jīng)成為富人家里的妻子,也只能把他這個昔日的情郎當(dāng)作陌生人了。雖然情根難斷,但事情已經(jīng)確實(shí)發(fā)生了,詩人和婢女也只好把過往一刀砍斷了,這也是詩人最為痛苦的一點(diǎn)。 倘若只是描繪兒女情長的話,崔郊的這首詩恐怕也沒有辦法流傳得那么廣。雖然詩人提筆寫下這首作品時(shí),確實(shí)是在描述自己與婢女之間永不可能真正的感情。但也確實(shí)說出了古時(shí)候的一個大道理,“侯門一入深似海”,古時(shí)候的等級秩序那么森嚴(yán),一個婢女到大戶人家中恐怕也是難以生活的。
因?yàn)榉N種世俗觀念和門戶等級差別,詩人沒有辦法順利地和婢女在一起,但婢女卻可以被賣到大戶人家中。當(dāng)感情和世俗利益勾結(jié)在一起的時(shí)候,一切也就變了味了。雖然詩人和婢女并沒有這樣的想法,但當(dāng)時(shí)確實(shí)是被迫無奈的,也是流傳于后世的一個悲劇。 |
|
|