![]() 前節(jié)我們說賈元春與賈寶玉是母子關(guān)系,那么,《紅樓夢(mèng)》中的寶玉和賈元春到底是不是母子的關(guān)系呢?這是不是孤證呢?書中還有沒有其它的透露呢?告訴你一個(gè)訣竅,《紅樓夢(mèng)》的作者為了說明歷史上的一件事情,往往會(huì)設(shè)計(jì)兩三個(gè)或三四個(gè)的故事情節(jié),從不同的角度,來加以說明。 我們來看《紅樓夢(mèng)》的第十八回,這是《紅樓夢(mèng)》一書中,賈元春唯一現(xiàn)身的一回。這也是作者實(shí)事虛寫的一回,是作者藝術(shù)虛構(gòu)的一回。我說過在清一朝,沒有后或妃省親這一說。連慈禧老佛爺也不行。這是作者借十八,十九兩回的描寫,向母親的在天之靈,述說自己所經(jīng)受的遭遇的一封長信而已。 ![]() 看《紅樓夢(mèng)》原文作者是怎么說:元妃下了車,已進(jìn)入一石巷,巷上一面匾燈,明現(xiàn)著“蓼汀花溆”四字,賈妃看了四字,笑道:“‘花虛’二字便妥,何必‘蓼汀’?”于是便要把“蓼汀”二字刪去,而只留“花溆”二字。這是為什么呢?這就看出來我們?yōu)槭裁匆闱宄都t樓夢(mèng)》的作者是誰的重要性了。如果我們還堅(jiān)持著曹雪芹是《紅樓夢(mèng)》的唯一作者,一切都將無解,只能“越研究越糊涂”,最后無可奈何,只能當(dāng)作一般的小說去讀了,《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值將大大降低。否定《紅樓夢(mèng)》的作者是曹雪芹的唯一性,并不會(huì)削弱《紅樓夢(mèng)》這一文學(xué)作品的偉大,相反,我們會(huì)看到更加高深的藝術(shù)成就。我們知道,作者廢太子的古文字功底非常地深厚,熟讀百家經(jīng)典,而如果我們只是輕輕看過,那我們便很難看懂《紅樓夢(mèng)》。這就要求我們要掌握更多,更廣泛的知識(shí)。而且我們要開巨眼,反看《紅樓夢(mèng)》,細(xì)心體貼方能讀懂。我們之所以說《紅樓夢(mèng)》是一部偉大的作品,這就是其偉大之所在。 ![]() “蓼汀花溆”匾燈上四字中的蓼字,它是多音字,一讀liao三聲,一讀lv四聲?!稗ぁ笔侵浮稗ぽ?,是一種水中生長的植物,非常地香美,可以食用。注意,蓼莪是環(huán)根叢生,故又名“抱娘蒿”。確實(shí)是巧得很,每當(dāng)我一想附會(huì)的時(shí)候,作者總會(huì)給我一組字詞,或一個(gè)典故,亦或是古典詩詞曲賦,讓我去附會(huì)。我一提到一個(gè)母子關(guān)系的時(shí)候,作者就來了個(gè)“抱娘蒿”,就象是意領(lǐng)神會(huì)的一般,你說奇怪不奇怪。 這個(gè)抱娘蒿,“蓼莪”是《詩經(jīng).小雅》的名篇。此詩表達(dá)的是子女追慕雙親撫養(yǎng)之情思。后人便以“蓼莪”特指對(duì)亡親的悼念。這就更奇了,我們從文本上看,在《紅樓夢(mèng)》第十八回及以后的章節(jié)里,絲毫看不出哪里有描寫需要對(duì)亡親的悼亡悼念!寶玉賈妃他們的父母賈政、王夫人都活的好好的,甚至連老祖母賈母都健在,這悼得是哪門子的亡親呢?既然沒有亡親可悼,那么作者又為什么要在元妃省親這樣吉祥祥和的場(chǎng)合要這樣寫呢?這可是非常犯忌的,而且所迎駕的又是皇妃,更是萬萬不能用這樣的字眼的,就連賈政和那一群的門客們竟也沒有看出來其中的用詞不當(dāng)?而作者偏偏就這樣用了,竟也沒有人批評(píng)曹雪芹在這里用詞不當(dāng),應(yīng)該選一個(gè)能表現(xiàn)姐弟之情的詞匯或典故才對(duì)呀。我們不禁要問,這都是為什么呢? 這是因?yàn)?,賈妃在書中,被作者塑造成寶玉的姐姐,但在現(xiàn)實(shí)生活中的寶玉的原型是廢太子,賈妃的原型是皇后赫舍里氏,實(shí)為母子的關(guān)系。所以作者才不得不強(qiáng)調(diào),雖系姐弟,“有如母子”。作者所要悼念的,是自己的已故母親,皇后赫舍里氏。 作者為了提示我們這個(gè)“蓼”字的深刻含義,以引起讀者的注意,故意幾易其名。前面的這個(gè)地方原本是有一個(gè)擬題的,叫“秦人舊舍”因?yàn)橛星厝吮軄y之意,不吉祥,不合時(shí)宜,如何使得?那么改成“蓼汀花溆”就吉祥,就合時(shí)宜了嗎?這又如何使得呢?其實(shí)這就是作者不寫之寫,一方面要引起我們的注意,看用的合不合時(shí)宜,另一方面,也是暗暗地告訴我們,這個(gè)地方,所謂的“大觀園”,就是太子避禍的地方——咸安宮。是避九子奪嫡之禍的地方。之所以又改成了“蓼汀花溆”卻是為了悼念母親,由此也可以看出作者在創(chuàng)作的過程中的心路歷程。而這一改卻更不合時(shí)宜了,但作者就這樣改了,難道這其中能沒有深意嗎?最后改成了“花溆”二字,而“花溆”二字意義更深,就更有講究了! ![]() 釋文:那茂盛的高高生長在水中的植物是莪蒿嗎?原來不是莪蒿,是那沒用的青蒿。我可憐的父母啊,為了養(yǎng)育我受盡了辛苦。那繁茂的水中的植物是香美的莪蒿嗎?原來不是香美的莪蒿,是那沒用的杜蒿。我可憐的父母啊,為了養(yǎng)育我積勞成疾。小瓶里面的酒倒空了,那是酒壇的恥辱。失去父母的人與其偷生茍活在世上,還不如早早死去的好。沒有了父親,我可以依仗誰?沒有了母親,我可以依靠誰?出門在外,心懷悲傷,踏入家們,象沒有回到家一樣。父親母親,生我養(yǎng)我,愛撫我,疼愛我,培養(yǎng)我,照顧我,庇護(hù)我,出入都看顧我。我是多么想報(bào)答你們的大恩大德呵,好象蒼天,無窮無盡。南山高峻,狂風(fēng)發(fā)厲,別人都有養(yǎng)育父母的機(jī)會(huì),為何只有我遭此禍害?南山高峻,狂風(fēng)疾厲,別人都有撫養(yǎng)父母的機(jī)會(huì),唯獨(dú)我不能終養(yǎng)父母。 |
|
|