|
在上述詞匯中,我們首先觀察到以輔音fl或fl所導(dǎo)出的詞。 如 “fail,failing,failure,fall,fallacious,fallacy,fallen,fallible,falsetto,falsification,falsity,fault,fell,file,flag,flaggy,flagitious,flagrant,flaw,flinders,flump,flunk,foil,foul,foulness” 等。 這些詞的基本含義與“滑落,失誤,下垂,缺陷”等含義有關(guān),很顯然,這一含義與字母F在希臘相應(yīng)字母ypsilon中“水,流體”的意思有關(guān),從而由“流動”表示“滑,失誤,下垂”甚至是“濕,臟”等。 字母F與L的組合在前面已提到,基本含義是指“水的流動,空氣的動,風(fēng),鳥的飛行”。 所以上述詞匯含義只是基本含義的延伸。 我們觀察到的第二個現(xiàn)象就是由for所表達(dá)的,“不能,沒有”的含義,如forget的原義是“喪失能力,喪失用途,不在干”或“沒得到”,forgive(原諒)的原義則是“不在乎”,而forsake可理解為“不再追求”。 對這幾個詞,筆者的理解與詞源上的解釋不一致,詞源上認(rèn)為是for(離去,極度,過度,不當(dāng))加上后面的get,give與sake構(gòu)成了這幾個詞,但這樣的解釋在詞義上是講不通的。 比如give一詞有“在乎”之意”,如Hedoesnotgiveadamnaboutit對那事他毫不在乎。 那么forgive的主要含義是“諒解,不介意,不在乎”就順理成章了。 同樣,如此去理解forget,forsake,也符合其含義。 第三是以fr起頭的詞,如 “fracas,fractionfractious,fractionize,fractionate,fragment,frail,frangible,frazzle,fret,fretty,friable,fribble,frication,friction,frig,frim,fritter,frivol,frivolity,frivolous,frottage,frotteur,frustrate,fru stum” 等的基本含義是“break,piece,friction”,這樣的含義使我們想到了輔音組合br條下表示“二,分開,折斷,碎片,弄傷”等概念。 由于前面已提到F與B可通轉(zhuǎn),是否可認(rèn)為此處的fr與彼處的br在起源上是有聯(lián)系的。 野牛的兇悍使F類字母下出現(xiàn)了一些表示“兇猛,兇惡”的詞,如 “fell,felly,felon,ferocious,ferocity,fellon,fetid,fiend,fierce,flagrant,ugly,ugsome,wicked,wood,wrath,wroth,vatic,varmint,varment” 等。 其中ferocious由兩部分組成fer來自fierce,oc為“眼”,躍然紙上的含義是“眼中的兇光”。 fiend(魔鬼)與fient(魔鬼)的原義都是“仇恨”(hate),而最常用的fierce(兇猛的)一詞的詞源詞則是wild,untamed。 顯然,這是就動物,或確切地說,野牛而言的。 在拉丁語中它的形式是furia,與furious,fury同源,都指“動物兇猛的”,當(dāng)然今天更指人的“暴怒”。 |
|
|
來自: Tidley9012 > 《英語》