| 很多人看過《西游記》,對(duì)豬八戒的印象很壞,認(rèn)為他就是一個(gè)好吃懶做的人。其實(shí),歷史上確有八戒一人,是一位得道高僧,曾到西天取經(jīng),比唐僧早了300多年。他做了這樣一件事,讓人肅然起敬! 豬八戒 熒屏上的《西游記》是根據(jù)明代作家吳承恩的同名小說改編的,因?yàn)槭切≌f,所以有很多虛構(gòu)的成分。在這部作品中,我們看到的八戒好吃懶做、油嘴滑舌,動(dòng)不動(dòng)就說散伙,然而歷史上真實(shí)的八戒卻完全不是這樣,而是一位恪守信念的得道高僧。 根據(jù)史料記載,歷史上真實(shí)的八戒,原名叫做朱士行,他生于公元203,卒于282年。這個(gè)時(shí)期的中國(guó),正處于東漢末年的三國(guó)時(shí)代,國(guó)內(nèi)軍閥混戰(zhàn),城頭變幻大王旗。 在這個(gè)亂世中,朱士行選擇了避世,在洛陽白馬寺出家,到寺廟中修行,法號(hào)八戒。 白馬寺 根據(jù)梁僧祐《出三藏記集》卷十三《朱士行傳》記載,說他為人“志業(yè)清粹,氣韻明烈,堅(jiān)正方直,勸沮不能移焉”。他少年即懷遠(yuǎn)志,擺脫俗塵。出家之后,專務(wù)經(jīng)典,以弘法為己任,常講《道行般若》于洛陽。 這句話的意思是說,朱士行在寺廟里經(jīng)常講《道行般若》。這部經(jīng)是反映大乘佛教般若學(xué)的較早的一部經(jīng),主要宣揚(yáng)大乘“自性空”思想,如今的名字也有很多,比如道行般若波羅蜜經(jīng)、摩訶般若波羅蜜道行經(jīng)、般若道行品經(jīng)、摩訶般若波羅蜜經(jīng)等等,都是指的這部經(jīng)。 朱士行參悟的《道行般若》是由一位僧人竺佛朔翻譯的。根據(jù)資料記載,竺佛朔是天竺人,也就是今天的印度人,在東漢末年桓帝的時(shí)候,竺佛朔帶著梵文的道行經(jīng)來到了洛陽,皇帝知道后就讓漢人和他一起翻譯這部佛經(jīng),但是因?yàn)檎Z言和漢文字把握能力的原因,導(dǎo)致刪減了部分不能參透的經(jīng)文,造成文句簡(jiǎn)略,義理艱澀,前后不能貫通。更主要的是,那本梵文的原本已經(jīng)找不到了。 朱士行了解到西域就有這部著作的原文,決定到西域取經(jīng)。 朱士行 西域也就是今天的新疆,如今已經(jīng)很好走了,但是在漢朝,山路崎嶇,行走非常艱難。 公元260年,也就是歷史上的甘露五年,正是曹操的太孫曹髦做皇帝的時(shí)候,朱士行從雍州(陜西、甘肅)出發(fā),通過河西走廊到敦煌,經(jīng)西域南道,橫渡流沙,直抵于闐(tian)國(guó)。為什么到于闐呢?因?yàn)檫@里是天山南路南道的東西交通要道,印度佛教經(jīng)由此地傳到我國(guó)內(nèi)陸。 于闐國(guó)是古代西域佛教王國(guó),很多佛教圣人都曾來到過這里。也是因?yàn)槿裥欧?,所以?guó)祚也非常長(zhǎng),達(dá)1238年。在這里,朱士行找到了《大品般若經(jīng)》的梵本。但是,那時(shí)候沒有印刷術(shù),人家又不給,只能自己抄寫,于是朱士行硬是謄寫了這部60萬字的大塊頭。 于闐(tian)國(guó) 后來,朱士行讓徒弟弗如檀把這部書送回了洛陽,前后長(zhǎng)達(dá)20多年。去取經(jīng)的時(shí)候,朱士行還是壯年,剛剛50多歲,還是壯年,但是當(dāng)往中國(guó)送經(jīng)書的時(shí)候,朱士行已經(jīng)70多了,身體極度虛弱。282年,徒弟把經(jīng)書送回了中國(guó),當(dāng)他得到這個(gè)消息后長(zhǎng)舒一口氣,第二年,也就是283年,八戒大師朱士行在于闐國(guó)圓寂。 當(dāng)徒弟弗如檀把這部經(jīng)卷送回中國(guó)的時(shí)候,中國(guó)已經(jīng)發(fā)生了朝代更迭,司馬家族的西晉開始了。經(jīng)過無羅叉、竺叔蘭等人合力譯成漢本,取名為《放光般若經(jīng)》。 這部著作在佛教界影響很大,當(dāng)時(shí)的義學(xué)高僧如帛法祚、支孝龍、竺法汰、竺法蘊(yùn)、康僧淵、于法開等人,都為之作注或講解,形成兩晉時(shí)代研究般若學(xué)的高潮,至今還有很多人非常推崇八戒的行為。在佛學(xué)界,認(rèn)為朱士行是中國(guó)歷史上第一位漢族僧人,也是第一位西行取經(jīng)求法的僧人,為后世西行求法者如法顯、寶云、玄奘等人樹立了一個(gè)光輝的榜樣?!緟⒖假Y料:《出三藏記集》、《朱士行》】(作者:每日漢字) | 
|  |