|
【1】憲問(wèn)恥。子曰:“邦有道,谷;邦無(wú)道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則吾不知也。” 原憲詢問(wèn)什么是恥辱,孔子說(shuō):“國(guó)家政治清明時(shí)領(lǐng)取俸祿,當(dāng)國(guó)家政治黑暗時(shí),仍然領(lǐng)取俸祿,這就是恥辱。”原憲又問(wèn):“好勝、驕傲、怨恨、貪欲都不曾有過(guò)的人,可以算的上是仁人了嗎?”孔子說(shuō):“可以說(shuō)是難得的了,至于是不是仁人,我就不知道了?!?/span> 1. 憲:原憲,字子思,也稱(chēng)原思,原思仲??鬃訉W(xué)生。 2. 有道:指政治清明。 3. 谷:小米,即俸祿,這里代指做官。 4. 無(wú)道:指政治黑暗。 5. 克:好勝。伐:驕傲。怨:怨恨。欲:貪欲。 6. 難:難得。 有了俸祿,就該捐出一部分的金錢(qián),為這個(gè)社會(huì)做點(diǎn)事,莫因善小而不為,每個(gè)人盡自己一點(diǎn)綿薄之力,涓涓細(xì)流成江河,我想這個(gè)社會(huì)會(huì)更加的和諧與穩(wěn)定。 |
|
|
來(lái)自: chenliwei80 > 《14憲問(wèn)篇》