|
子曰:“君子義以為質(zhì),禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!” 【譯文】 孔子說(shuō):“君子以義作為根本,用禮加以推行,用謙遜的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),用忠誠(chéng)的態(tài)度來(lái)完成,這就是君子了?!?/div> 【解讀】 這一章孔子提出了君子的四條行為準(zhǔn)則。以道義作為修身的本質(zhì),并以禮制作為載體來(lái)運(yùn)行,通過(guò)謙遜來(lái)表達(dá),通過(guò)誠(chéng)信來(lái)圓滿(mǎn)地完成。
|
|
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)gR3EQ > 《待分類(lèi)》