|
Tennis Vocab Lob (挑高球) 是一項相當實用的技術,在業(yè)余屆或青少年時期,有一手穩(wěn)定的撩高球會令對手非常的頭疼。在大學聯(lián)賽甚至職業(yè)巡回賽中,挑高球也能時常發(fā)揮奇效。 詞匯用法 Lob 先讓我們來學習一下挑高球的英文: Lob 說實在話,我也不知道為什么挑高球要叫Lob,相當的無厘頭,但這個詞總會讓我想起龍蝦的英文:Lobster 哈哈哈小伙伴們可以嘗試著把這兩個單詞串在一起記! Lob的用法: 用作動詞: You might want to lob your opponents when they are at the net. (當對手來到網前時,你可以選擇挑高球) 也可作名詞: That was a great lob! (這高球放的真好) 我們會稱呼擅長且經常挑高球的人稱為 Lobber 放高球還有其他的叫法: 如我們常說的“ 月亮球 ” Moonball 就和挑高球有著相似的意思 另外,國外的解說經常會用Looping來形容弧度較高的回球,但它和一般的高球稍微有些區(qū)別,因為Looping更多指的是帶有重上旋,弧度較高的拉球。而Lob相對來講會高、慢一些,且有更多不同的回球的方式。 Tips 1. Topspin Lob(上旋高球) 上旋高球的動作和普通的底線上旋相持球沒有太大的區(qū)別,尤其是引拍,可以做到幾乎完全一樣來在一定程度上迷惑對手。 但要注意在擊球前應該降拍頭,擴大球拍與球之間的距離以增加摩擦來創(chuàng)造更多的旋轉。另外,我們需要將拍面打的更開,更朝上以制造弧度。 2. Flat Lob(無旋轉高球) 當我們在網前挑高球時,推擋不失為極好的挑高球的方式。我們一般采用大陸式的握拍,和削球類似。由于推擋不需要太大的引拍,因此極其適合在網前這種快節(jié)奏的回球中使用。只需調整好拍面,將球向上托起即可。在這里強調一點,如果來球很快,球的質量很高則手腕應該固定,像一堵墻一樣格擋回去。 3. Slice (Underspin) Lob(下旋高球) - 情況 1 - 在這里可以分兩種情況,一種如上圖,費德勒到位的比較早,而羅迪克的攔網相對低、淺一些,沒有什么力可以借。這種情況下就應該主動發(fā)力,從球的底部將球搓起來,并帶有更長的送拍使球飛行距離更長、弧度更高。 - 情況 2 - 另一種情況想必大家也看到了,費德勒在不到位的情況下選擇拉拍更小,借力挑起高球。雖然這種回球難度較大,不是很好運用,但仍展示了當對方來球快,我們不是特別到位時需要運用小拉拍,固定好手腕并借力去控制球的基本原則。 小結 相信大家已經掌握了Lob的意思及用法。以下是本期出現的所有詞匯,大家可以多加復習并用在平時打球中哦! Lob 挑高球 (動詞,名詞) Lobber 擅長且經常挑高球的人(技術動作) Moonball 挑高球 Looping 重旋轉的高弧線回球 Flat Lob 無旋轉高球 Slice (Underspin) Lob 下旋高球 |
|
|
來自: 千里馬33738602 > 《挑高球》