小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

答應我!別再用這些糟糕的英語表達了,太太太low!

 糊糊450 2019-03-30

當代大學生學英語時最擅長什么?

用英語罵人暫且不說,

Chinglish倒是說得一套一套的!

沒用過以下幾句的小編算你贏!

'Good good study,day day up.'

好好學習,天天向上。

'I will give you some color to see see!'

我要給你點顏色瞧瞧!

“People mountain people sea.'

人山人海。

敲黑板劃重點了:

以上這些糟糕的英語表達都用不得!

再用真的會挨揍!

除了這些雷人的中式英文,

還有一些看起來得體合理的表達

99%的大學生都會用錯!

on the one hand... on the other hand...

這個短語一般被翻譯成“一方面,另一方面...”

中文里有敘述兩方面事件的意思,

這兩方面并不矛盾沖突,甚至關聯(lián)不大。

然而在英文中,

它表達的是兩個不同因素或相反角度。

所以注意啦,以后不要把該短語

當成簡單羅列或并列的表達了×

play the phone

一問到“玩手機”用英語怎么表達

大多數(shù)小可愛都會脫口而出“play the phone”

或“play my phone”

那小新只能殘忍地告訴你:

都!不!對!

play表示“玩”這層意思的時候,

后邊接的一定是“玩的對象”

舉個栗子:球類、樂器類都可以接在play后面

但我們說的'玩手機',是花時間在手機上

用它來進行一些娛樂活動,

手機只是一個工具,一個載體

正確的表達是“spend time on the phone”

另外打開/關閉手機不是“open/close the phone”

而是“turn/switch on/off the phone”

no thanks

只會說“thank you”遠不夠,

還要學會回應別人的感謝!

表達“不用謝/不客氣”別再用“no thanks”

“You are welcome.”

“My pleasure.”

“Don't mention it.”

都可以表達“不用謝”的意思,

隨便你挑哪個用都可以!

順便一提,回應別人的“why”

也別再糊里糊涂地用“no why”

英文里根本沒這個說法!

正確的表達是“no reason”

of course

“of course”可不止“當然”那么簡單,

它背后還有兩層隱含的意思

“我當然知道”/“明知故問”

當別人詢問,特別是關心地問某事時,

回答“of course”,

會無意中造成一種傲慢、沒禮貌的印象

舉個栗子:別人問“Do you speak English?”

用“of course”回答就會有一種

“廢話!我當然會!”的感覺

所以使用此短語的時候一定要謹慎!

sure或certainly效果會好得多

中式思維的影響,

大家在說英語時難免會鬧一些笑話

但小編希望你們在笑過之后,

能真正地掌握這些正確的表達

以后就盡量離Chinglish遠一點,

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多