|
棗新聞第七十二期 來自職場英語BE 00:00 02:20 Hello.歡迎大家來到今日的棗新聞。 你一定聽過弗里德曼的名言——天下沒有免費的午餐 聽說這樣一句話:There is no such thing as a free lunch.(沒有免費的午餐),你知道這句話怎么來的?十九世紀的時候,美國有些酒吧給顧客提供“免費的午餐”。所謂午餐,其實不過是些用來和啤酒一起送出的脆餅;而所謂免費,當然不是真的,不買酒喝就沒有餅吃。所以,當時有人說:There's no such thing as a free lunch.到了二十世紀七十年代,經(jīng)濟學家弗里德曼寫的一本書用了這句話做書名。他在別的著作、演講里也多次引用這句話。于是,這句話就又流行了起來。有時,我們不相信會得到一些優(yōu)惠,就可以用這句“弗里德曼名言”。There is no such thing as a free lunch.你學會了嘛? pick me pick me up HEY YEAH YEAH YEAH 把自己跟你交換一起創(chuàng)造驕傲的女孩 pick me pick me up pick me pick me up ...... 只要看過綜藝《創(chuàng)造101》的同學們,一定對《創(chuàng)造101》這首歌一定很熟悉,而且最近超流行“Pick me”一詞, 相信很多人都有在社交網(wǎng)站中看到有人在說:我要pick誰呢?你要pick誰? 那么pick這個詞為什么會火起來呢?這個梗究竟要表達什么呢?小編現(xiàn)在就給大家講一講關于“pick me” ~ pick 的本意是挑選、選擇的意思,pick me up意思是帶我走、接我。但是我們在網(wǎng)絡上看到的“pick me”可不是這個意思哦,而是選我選,給我投票的意思。 玩手機用英語來表達可不是“Play the phone”哦! “玩手機”用英文你會如何來表達。很多同學往往會說:“Play the phone”,這個表達實際上是錯誤的。因為我們玩手機實際上玩的不是手機,而是玩里面的各種軟件。 所以不能說“play the phone”, 因為play接的內(nèi)容是玩的對象,比如play the piano, play soccer。那么玩手機應該說:play on the phone。你學會了嗎?Ok! See you next time! |
|
|