|
之前了解了一些中國(guó)發(fā)行郵票中的“二簡(jiǎn)字”,現(xiàn)在再來(lái)了解一下郵票中的異體字 T62中國(guó)瓷器——磁州窯系郵票6-6中的“罇”字 ![]() “罇”并不是“尊”的異體字,而是“樽”的異體字,是古代的一種酒器。而“尊”字的其中一個(gè)釋義同“樽”。 特70中國(guó)登山運(yùn)動(dòng)5-3郵票中珠穆朗瑪峰的“峰”字 ![]() “峰”是一個(gè)左右結(jié)構(gòu)的字,而在這枚郵票中卻寫(xiě)成了上下結(jié)構(gòu)。它并非簡(jiǎn)化字,也不是繁體字,因?yàn)樵诠糯@兩種寫(xiě)法是通用的,姑且就稱(chēng)之為“異體字”吧。 T166景德鎮(zhèn)瓷器6-1郵票中的“盌”字 ![]() “盌”就是“碗”的異體字。話(huà)說(shuō)這個(gè)字在古玩文物的名稱(chēng)中似乎還是很常見(jiàn)的。 編號(hào)84赤腳醫(yī)生郵票中的“採(cǎi)”字 ![]() “採(cǎi)”就是“采”的異體字。 “采”在漢字中屬于會(huì)意字,《說(shuō)文解字》中講:采,捋取也。從木,從爪。 這個(gè)字的上半部分好像是一個(gè)手的,而下半部分代表樹(shù)木及其果實(shí)。本就有手的形態(tài)在其中,又何需再加個(gè)提手旁呢? 看一下這個(gè)字從甲骨文到篆書(shū)的變化,您就明白了。 ![]() 而在“書(shū)圣”王羲之之子王獻(xiàn)之留下的作品中, “採(cǎi)”和“采”兩種寫(xiě)法均有使用。因此,這枚郵票中的“採(cǎi)”字只能稱(chēng)之為異體字。 T114猛禽4-2郵票中的“雕”字 ![]() 這個(gè)似乎已經(jīng)不是“異體字”了,恐怕應(yīng)該算是錯(cuò)別字了。表達(dá)為某種鳥(niǎo)類(lèi)的雕字,在繁體字中應(yīng)該寫(xiě)為“鵰”,在簡(jiǎn)化字中,則與刻鏤等含義一起合并為了“雕”。而這枚郵票采用了繁體字中“左周右鳥(niǎo)”的寫(xiě)法,卻把繁體的“鳥(niǎo)”改為了簡(jiǎn)化字中的“鳥(niǎo)”。 |
|
|