|
隨 ● 筆 力匕 “飲辛詞之悲” ——讀《賀新郎·別茂嘉十二弟》有感 湉湲Air | 文 阝勹 廴匚 厶 正 文 初遇辛詞,于京口北固亭。余不識(shí)其味,只感其文脈氣勢(shì)磅礴,其詞風(fēng)豪邁蒼勁,引經(jīng)據(jù)典信手拈來(lái),懷古抒情意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。縱觀全篇,氣吞萬(wàn)里,難隱其壯志雄心。后每每提及辛詞,皆嘆其魂魄之剛毅、用典之流暢,更有一句“廉頗老矣,尚能飯否”,其恢復(fù)中原、一雪前恥之決心可見(jiàn)一斑。 如此浩然正氣之士,吟詩(shī)作賦而立高遠(yuǎn)之志自是綽綽有余,哪知,其奏起悲歌來(lái),亦是萬(wàn)人難敵。近日偶有幸,拾得其《賀新郎》一詞,只見(jiàn)其間恣意揮灑之悲情,與沉重而凄涼之悲劇命運(yùn)交織于一體。 辛棄疾,是男兒,是文人,亦是凡人。天下詩(shī)人,再為世人所敬仰,再為歷史所崇拜,于其己身,猶懷難言之痛、難斷之情。越是以天下大國(guó)為己任者,越易體悟人世悲中之悲。常人所悲之生離死別、命途多舛、壯志難酬,在其心底,更是徒增其苦痛與無(wú)奈。故讀其詩(shī)詞,悲情之韻無(wú)盡,一悲連著一悲,似愁酒一盞接著一盞。愁之纏綿自是越澆越濃,而悲之凄涼,亦是越品越深。 空口說(shuō)無(wú)憑,眼見(jiàn)為實(shí)。此辛詞之悲,還需從行行詞句中談起。 其詞原文如下: 綠樹(shù)聽(tīng)鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無(wú)尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。馬上琵琶關(guān)塞黑,更長(zhǎng)門、翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。 將軍百戰(zhàn)身名裂向河梁、回頭萬(wàn)里,故人長(zhǎng)絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長(zhǎng)啼血。誰(shuí)共我,醉明月。 此悲在乎何處,還請(qǐng)諸位且聽(tīng)余之薄見(jiàn)。 其悲之一,為鳥鳴凄厲。開(kāi)篇即是一鳥高吭綠樹(shù)林間,此為鵜鴂,又名伯勞,叫聲尖厲而凄切。自是此景已讓人悲傷不止、苦痛不已,然此悲情,方才開(kāi)始。一句“更那堪”,此似曾相識(shí)之一轉(zhuǎn),便令讀詞者心頭一緊。果不其然,鷓鴣之聲“行不得也哥哥”剛停歇,杜鵑之吟“不如歸去,不如歸去……”緊隨其后,可謂一波未平,一波又起。這悲鳴之回環(huán)往復(fù),似乎還未抵作者欲渲染之悲情。最后,一句“啼到春歸無(wú)尋處,苦恨芳菲都歇”,這離別之悲境,算是烘托到了極致。起興起到如此地步,辛詞之悲,不飲則罷,一飲則望不見(jiàn)盡頭啊。 其悲之二,為別離之典。鳥鳴聲寂,筆鋒一轉(zhuǎn),“算未抵、人間離別”。開(kāi)篇一切悲哀,還只屬于自然;真正需飲之悲,還在世人離別之間。辛詞很奇妙,從題上看來(lái)應(yīng)是為送別詞人之友而作,可通篇看來(lái),皆是歷代名人之典,無(wú)己之別。先從昭君出塞、手揮琵琶告別之悲戚寫起,再有陳皇后失寵退居、辭別皇宮金闕之凄涼銜接,更有燕燕雙飛之際、莊姜遠(yuǎn)送歸老休棄去國(guó)之苦悶伴隨。用典至此,抒發(fā)之悲情還算收斂,凄婉間亦透著哀怨??上玛I之典,如江海巨浪翻滾,豪放不羈之文風(fēng)瀟灑歸來(lái),宣泄著詞人痛徹入骨與難以言狀之悲情。 下闕典故僅兩件,一是漢代名將李陵與蘇武之訣別,二是荊軻與眾友之死別。二者皆是壯烈之悲切,一是兵敗后身敗名裂,與故友之別,亦是與故國(guó)之永別;二是眾人為荊軻送行,此刺秦王之路一去無(wú)返,高漸離擊筑,而荊軻和而歌之。這一曲悲歌,是“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”之壯歌,更是實(shí)現(xiàn)其遠(yuǎn)大志向之凱歌。其二人皆為勇士,勇士之別,本當(dāng)悲痛得如此徹底、如此決絕。 辛詞如是一寫,絲毫不見(jiàn)其言己之離別之悲,可這份悲情,早已滲透進(jìn)典故的一字一句、一詳一略之間。典故最后,亦不忘回到開(kāi)篇之鳥鳴,“啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長(zhǎng)啼血”。啼鳥到頭來(lái)還是未能知曉人間離別之悲啊,若是知曉,那其啼聲應(yīng)是帶血的啊。別離之悲,此為最甚。 其悲之三,在乎己身矣。全篇已寫如此之多,有鳥兒,有名人,偏偏少了作者自己。雖說(shuō)所言所感皆是抒其己情,正所謂“寓情于景”、“化典為己用”而矣,然這一切,都只是側(cè)面,竟抵不過(guò)末尾一句“誰(shuí)共我,醉明月”來(lái)得直接。這一回問(wèn),將作者之悲彰顯得淋漓盡致。作者自是把這一切悲情都體悟了一遍,只覺(jué)愈來(lái)愈悲,似乎有已身臨其境之感——成為那啼鳥,那歷經(jīng)別離之人。作者將他人之悲與愁一飲而盡,獨(dú)留自己那難酬之凌云壯志,無(wú)人與其共飲。唯其一人,對(duì)月獨(dú)醉。己身之悲,此乃極大悲矣。 辛詞之悲,悲在何方?在烘托,在典故,在抒情。這無(wú)限無(wú)序、無(wú)盡無(wú)駐之悲情,它絕不是一己之悲所凝固。它是心系家國(guó)之情懷,亦是悲人所悲而無(wú)人己悲之無(wú)奈。飲詞至此,于辛詞之悲,余依舊無(wú)法領(lǐng)悟其完全。然而,吾愿上下求索,與稼軒共飲共醉。醉完過(guò)后,定會(huì)有所獲益,以其悲,見(jiàn)世間真實(shí)之象。
人生無(wú)常,而悲情常在。人生之悲,亦如這辛詞之悲,一悲接著一悲,總是沒(méi)個(gè)盡頭,如墜萬(wàn)丈深淵??墒?,一切悲情,皆源于對(duì)世間尚存之希望與愛(ài)。待到漠然麻木之際,才是真正永夜悲絕之時(shí)。辛詞之悲,悲到最后,其仍出于作者于家國(guó)天下之愛(ài)與思濃,及于忠義血脈之守與敬深。 辛詞之情,悲哉!稼軒之愛(ài),永存乎哉! 感謝您的閱讀! 今天初五破五, 祝大家都財(cái)運(yùn)旺旺?。?/p> |
|
|