|
滿文“天命通寶”是清太祖努爾哈赤天命年間所鑄的年號錢,錢文讀法為左、右、上、下讀,系清太祖親自書寫的錢文。錢文為滿文,滿文專家達和先生已釋其文,該錢文直譯為“天命汗錢”,也可稱之為“天命通寶”。相傳天命錢在明末清初臨陣上戰(zhàn)場時讓士兵戴在帽中,可避火器金刀,用于鼓舞士氣。 努爾哈赤早期,滿族人沒有自己的文字,1599年(明萬歷二十七年),努爾哈赤命滿族學者額爾德尼·噶蓋,以蒙古文字母為基礎(chǔ)創(chuàng)制滿文,稱為老滿文、無圈定滿文或舊滿文。 由于老滿文在實施的過程中,存在一字多音等缺點。于是,皇太極在天聰六年(1632年)又命達海對老滿文加以改良。 清代錢幣中有“老滿文”和“新滿文”字樣兩種版別,而二者的區(qū)別在于無圈點的為老滿文,有圈點的為新滿文。天命、天聰兩朝的滿文錢幣為老滿文,新滿文在錢幣上的應(yīng)用則是從順治錢幣開始的,如順治錢幣背面經(jīng)常出現(xiàn)的滿文“寶泉、寶源……”等等。因此,凡天命、天聰錢為新滿文,順治以后錢為老滿文的,均可定為偽品無疑。2010-04-16 來源:中國商報.收藏拍賣導報 作者:周泰宇 |
|
|