|
?在此,我們也許可以將八股與“托?!弊饕槐容^來進一步說明八股作為敲門磚的性質(zhì)。我們知道:“托福”(TOEFL,“Test of English As a Foreign Language”的簡稱,即“作為一種外語的英語考試”)常被美國、加拿大等國大學(xué)用作接收外國留學(xué)生時衡量其英語水平的一個主要標準,所以,也可以說,可被外國留學(xué)生視作要進入美、加等國大學(xué)的一塊“敲門磚”,為了方便用電腦客觀、準確、快速地判卷,托福的聽力、語法、詞匯、閱讀部分用的都是選擇題,每道題可從四個答案中選擇一個,故考生縱不懂英語平均大致也能“蒙”對四分之一(當(dāng)然這樣的分遠不夠格)。 此法行之已數(shù)十年,雖陸續(xù)有一些改革,但基本不變,也未聽到過多少大的抱怨,更勿論激烈的批評。考試就是考試,任何考試都不可能是十全十美的,但又不能沒有。大概誰都不會認為一個考生的托福分數(shù)就能完全準確地代表其英語水平,但它還是提供了一個大致相應(yīng)的標準。同樣,大概也沒有哪個學(xué)生會傻到只是通過托福來學(xué)習(xí)英語,他知道,考好托福的主要功夫還是在托福之外,是在平時的學(xué)習(xí)積累,他只會花一段時間來集中訓(xùn)練一下托福的技巧;大概也沒有哪個學(xué)生會在已拿到托福高分而被美、加大學(xué)錄取之后,還孜孜不倦地畢生致力于訓(xùn)練托福,他考過了也就把它丟開了,托福已履行了自己的應(yīng)試功能,如此而已,豈有他哉?天底下盡有不完善的考試,甚至很愚蠢的考試,為何唯獨咎八股? 當(dāng)然,任何類比都不是完全貼切的,八股的地位之重、歷史之久、涉及面之廣自然遠非“托?!彼鼙龋渲械木?、奧妙大概也遠非“托?!彼鼙?,中國人的實用技巧和中文的特性都于此發(fā)揮表現(xiàn)到了極致,所以,有人稱八股為“中國一絕”(金克木),美國一位哲學(xué)家寒哲感嘆說,世界上還沒有見過一種對人文經(jīng)典知識的客觀的大規(guī)模的考試。 然而在中國卻有過這樣一種考試,這就是以經(jīng)義八股為主要內(nèi)容的科舉考試,對人文經(jīng)典知識的把握及表達這種把握的能力確實是最難客觀化的,而中國人卻把這種把握及表達人文知識的能力測驗,實現(xiàn)為一種全國規(guī)模的、能相當(dāng)客觀、準確地判卷的考試,并行之有效地實行了數(shù)百年。 八股也許力難勝任出最好的文學(xué),出最好的思想、學(xué)問或者救國救民的重任,但至少它履行其作為入仕的“敲門磚”的功能看來卻相當(dāng)有效。我們是否還能對它寄托比這更高的期望呢?它確實還可以有一種訓(xùn)練某種文學(xué)的欣賞水平乃至自娛、自得的意義,但它主要還是一塊“敲門磚”,棄之可也,拾之可也,先拾后棄乃至先棄后拾均可也,而不管它有多少毛病,無論如何,有它也許終勝于一個貧寒子弟要想上升,完全無路可入、無門可敲,或者只有一些鼠隙犬洞的情況。 對確有才華的人們來說,對它真正完全投入的時間并不需要很長,不喜歡它、不擅長它的文人、學(xué)者也還是有可能適當(dāng)調(diào)整一下自己的精力,致力于此一段時間而奏功,如凌廷堪,少學(xué)經(jīng)商,常為人所騙,母使從事于學(xué),博通經(jīng)史,尤精三禮及推步之學(xué),但他生平不好八股文,不肯去學(xué),入都見翁覃溪先生,翁奇其才,強之習(xí)舉業(yè),遂以乾隆己酉、庚戌兩榜成進士。陳康祺于此評論說:“通經(jīng)志古之彥,茍欲以科第自娛,譬如池魚闌豕,取以供客,可立而待,可炊而竟也?!?/div>
|
|
|