|
這個公眾號寫了 4 年了,我依然和 4 年前剛開始寫那樣,相信勤能補拙和笨鳥先飛,一直在踐行和努力提升自己。 這 4 年里我畢業(yè)、支教、有娃、結(jié)婚、創(chuàng)業(yè),也陪伴許多讀者上大學(xué)、畢業(yè)、找工作、找到另一半。 如果學(xué)習(xí)有捷徑的話,我想那就是簡單粗暴的三個字:讀、寫、做。三者互相影響,缺一不可。 松浦彌太郎在《25歲,如何規(guī)劃你的人生》中說:“如果我現(xiàn)在25歲的話,一定要打造自己專屬的發(fā)聲平臺,無論是博客、推特還是臉書,只要能對外發(fā)聲就行了?!?nbsp;
我在社交媒體上寫,在電腦上“印象筆記”和“Ulysses”上寫,也在紙質(zhì)筆記本上寫。有的是學(xué)習(xí)筆記,有的是成長心得,我把它們記下來,寫給自己也寫給我的朋友們。這樣做主要有這樣幾點好處:
這個寫作的平臺可以是微信公眾號,也可以是有道筆記、幕布、簡書等同類平臺。它最好可以方便轉(zhuǎn)發(fā)鏈接、方便評論和贊賞,這樣你的寫作才可能會有反饋,有意外之喜,也更有可能持續(xù)寫下去。 一開始寫的時候你會遇到許多困難。你可能不知道寫什么好,或者好不容易些了幾百字,自己特別不滿意地又刪掉。你也可能是寫了一段時間了,閱讀量從來沒超過 100,你開始懷疑自己為它付出的精力和寫作的意義。如果你有這樣的問題,我有兩點心得分享給你: 1. 不要等,不要完美,甚至不需要寫得多好。 一定不要有“等我想好了” “等我有時間了”再去寫的想法,這都是完美主義在作祟。不要把寫當(dāng)作一個苦差事,給自己設(shè)定一個節(jié)奏,不要有“偶像包袱”,先去寫就是了。自己寫得好不好和別人怎么看都是結(jié)果而已。 寫對于每個人都是痛苦的,但是當(dāng)你拿起筆來或者敲起鍵盤時,你開始面對自己,和自己對話,真的感到自己在知識的海洋中遨游,那一切都值得了。 2. 主動分享,主動討論,主動幫助和鼓勵。 無論你是外向還是內(nèi)向,如果在社交媒體上寫東西的話,你需要主動一些。主動提升自己的社交能力,主動分享你的想法,主動尋求幫助和幫助他人。在這里強烈推薦 Adam Grant 的 Give and Take,學(xué)做一個 giver。
比如,你想獲得我的幫助的話,你就可以主動聯(lián)系我,告訴我你需要什么幫助,你可以在哪些地方幫助我。如果你恰好也在北京,你可以主動約我和 Justin 見個面。沒有人不喜歡好問題和真誠的人。 在我們的社群中,有位朋友分享了他的社群復(fù)盤筆記。我讀過之后覺得很有意思。他主動寫分享給我們,我也主動轉(zhuǎn)載它分享給你。 文 / 吳冠群 來自公眾號“吳冠群” 最近加入了一個英語學(xué)習(xí)社群,是由 Eric 和 Justin 兩位老師發(fā)起的“現(xiàn)象級英語”社群。 在微博上關(guān)注兩位老師很久了,也有過互動,很希望能與兩位老師一起認(rèn)認(rèn)真真學(xué)習(xí)英語。其中 Eric 閱讀量驚人,閱讀英文原版書更是又快又穩(wěn),不但能寫出很有深度的書評,還能夠?qū)⒂腥さ恼Z言點總結(jié)出來分享給大家,很是羨慕他的水平和狀態(tài)。Justin 老師說來還是我的半個老鄉(xiāng)(然而這不重要),在老羅英語工作過,研究《經(jīng)濟學(xué)人》雜志超過十年,擁有深不可測的寫作功底以及優(yōu)雅的美式發(fā)音。兩位老師都是值得學(xué)習(xí)的楷模與榜樣。 我自詡英語還不錯,在“懂你英語”學(xué)到 L6 后遭受到了雪崩般的打擊,而后斷檔學(xué)習(xí)兩個多月。在看到兩位老師發(fā)起的社群“現(xiàn)象級英語”之后,毫不猶豫的加入了。拋掉速成的想法,扎扎實實的走好每一步。不積跬步無以至千里。 社群在正式開始課程之前,有一個新手任務(wù)。分為五關(guān),分別是: 老實講,一開始我并不認(rèn)為這個“新手任務(wù)”很重要,所以一直拖著沒做。然而正真正開始的時候發(fā)現(xiàn)并不簡單:新手任務(wù)基本上把 Eric 與 Justin 老師的“英語學(xué)習(xí)觀”都講清楚了。我需要做的就是緊跟著節(jié)奏,完成每日、每周、每月的學(xué)習(xí)任務(wù)和計劃。廢話不多說了,現(xiàn)在對整個新手任務(wù)的完成情況進(jìn)行復(fù)盤。 1. 學(xué)會查字典和搜索 在這一關(guān)提到要養(yǎng)成查英英詞典的習(xí)慣。其實我是知道為什么要查英英辭典的,但就是每到查字典的時候不自主的要去查中英詞典,以求迅速掌握中文含義。帶來的問題是當(dāng)下明白了這個詞是什么意思,但并不理解作者為什么要用這個詞。畢竟詞語是有語境的,如果只看中文的意思,特別容易丟失在語言翻譯過程中的一些額外信息,這些信息甚至是「致命的」。語言的翻譯是為了那些完全不懂外語的人,對于有一定英文水平的人,還是用英文解釋英文更能促進(jìn)對詞語、上下文乃至作者用意的理解。 比如第一關(guān)任務(wù)中有一項作業(yè):
完成這個作業(yè)的時候,我先后查了Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary,Collins Advanced Learner's Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Macmillan English Dictionary, Oxford Collocation Dictionary 等詞典,才找到了我認(rèn)為的理想的、最易于理解的答案。從來沒有發(fā)現(xiàn)查字典這么有趣!雖然需要耗費不少時間,但是過后那種收獲的感覺,又掌握了一個詞語的僻用法的成就感很令人興奮。 還有一道題:
以前查字典時沒有查“搭配”的習(xí)慣,導(dǎo)致對一些詞組和用法不是很理解,搞不明白具體含義是什么。偶爾自己寫點東西,也會犯很多中式英語的錯誤。就是沒有搞清楚常用的英文搭配,才會有各種狀況。其實道理是一樣的,如果一個老外對你說:我今天的心情非常溫柔!你的感覺可能和他聽到你說 learn knowledge 一樣。盡管明白對方想表達(dá)什么,但是就是聽著別扭,不地道。既然學(xué),就要學(xué)地道的,準(zhǔn)確的,大眾使用的,而不是自己胡亂創(chuàng)造。 搞定詞匯和語法 我經(jīng)歷過背一星期單詞,還是在看 abandon 的傻叉時代;也經(jīng)歷過精讀《經(jīng)濟學(xué)人》雜志時的每詞必查;還經(jīng)歷過《把你的英語用起來》書中所倡導(dǎo)的每頁只查一個最影響閱讀理解的詞,都試過,但每次見到似曾相識的單詞但又理解不了的時候,很是懊惱。 究其原因,還是輸入太少。按照“刻意練習(xí)”的理論,必須不斷重復(fù),深入潛意識,才能算徹底掌握。如果僅憑一面之緣,或者單純查一次字典就像掌握一個詞語,簡直是天方夜譚。想想有多少中文的生僻字是你當(dāng)時不認(rèn)識,查了之后恍然大悟,后面在看到一樣不認(rèn)識的?想想看,一個道理。既然是生僻字,說明不常看到。不??吹?,能記得住才怪了。所以,背單詞想要高效,還是要多讀,多看。見的多了,自然就會了。 附上這部分任務(wù)的作業(yè),在http:// 上測試的詞匯量,有點慘不忍睹??偢杏X自己過萬了,但事實并非如此。 口語練習(xí)指南 這部分任務(wù)分為兩塊內(nèi)容:發(fā)音和表達(dá)。 對于發(fā)音,我是有自信的。本身就有模仿的天賦,加之對自身的高要求,促使我練就了比較“純正”的美式發(fā)音。但也僅僅是發(fā)音而已。 我在組織語言,表達(dá)的流利度方面還差的很遠(yuǎn)。還記得做培訓(xùn)機構(gòu)時和外教溝通時,把我的啞巴英語暴露的一清二楚。用手比劃,用筆寫都比用嘴說效果好。 目前困擾我的問題就是在朗誦英文時對語句重音的把握不是很準(zhǔn),經(jīng)常一些很重要的連詞輕輕帶過,反而一些無關(guān)緊要的詞匯卻使勁強調(diào)。可能還是缺乏語感吧,實戰(zhàn)交流少,單憑自己琢磨是不夠的,還是要實打?qū)嵉暮蛣e人用英語交流,結(jié)合語境,才能抑揚頓挫,有張有弛。 口語練習(xí),難。 開始讀英文書刊 我買了很多很多原版書,很多很多。一本都沒有完整看完過。所以在回答這部分任務(wù)的兩個問題時我真的不知道怎么回答。
…… 我一本都沒讀完,咋整?不過我還是硬著頭皮寫了:迄今為止,沒有完整讀完一本原版書。讀過 Born a Crime,The Kite Runner,Chinese Cinderella。最喜歡的兩本,呃,沒讀完,不敢說喜歡。 任務(wù)中給了一些行之有效的閱讀原版書的建議,我覺得非常好,我都懂,但是總是做不到。所以,這部分任務(wù)沒什么好說的,就是讀,讀就好了。 開始用英文寫作 關(guān)于英文寫作,我能說的簡直太少了。別說英文寫作了,中文都沒寫幾個字。公眾號也是寫寫停停,所以這部分內(nèi)容沒什么可以復(fù)盤的。跟著計劃一步一步走,完成一些迷你寫作訓(xùn)練,佳作賞析,逐步積累吧??傊业挠^點就是,沒有輸入,就沒有輸出。借用季羨林大師的一句話:水喝的多了,自然就有尿了。 Eirc 寫在后面: 把你喜歡的、熱愛的變成生活的一部分,讀、寫、做。Stay hydrated. Don't hold your pee. 你可能還想讀: |
|
|