小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

When pigs fly 可不是“當(dāng)豬飛了起來(lái)”!

 糊糊450 2018-07-17

想表達(dá)某事不可能實(shí)現(xiàn),

咱們中文里有很多形象的說(shuō)法,

比如:

天方夜譚、

白日做夢(mèng)、

太陽(yáng)從西邊出來(lái)、

天上掉餡餅


而英語(yǔ)中也有一個(gè)形象搞笑的說(shuō)法,

就三個(gè)詞:

“when pigs fly”

(當(dāng)豬可以飛的時(shí)候)。

豬,

大家都不陌生了,

又肥又胖,沒(méi)有翅膀,

靠自己的力氣是飛不起來(lái)的。

所以當(dāng)豬可以飛的時(shí)候,

那可真是猴年馬月了。

這種說(shuō)法源自蘇格蘭的諺語(yǔ),

還曾經(jīng)在《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》中出現(xiàn)。


舉個(gè)例子:

A: Do you think your brother will be successful?

你覺(jué)得你弟弟會(huì)成功嗎?

B: When pigs fly he will.

猴年馬月吧。

表達(dá)不可能咱們還可以用:


01

not a chance

它的英文解釋為(There is) no possibility (that that will happen). 沒(méi)有發(fā)生的可能性


比如:

You? Beat me? At ping pong? Not a chance!

你?想在乒乓方面打敗我?不可能!


2

It's out of the question. 這是不可能的。

out of the question的含義是“不可能的;不容討論的;不會(huì)被允許的”。

而out of question意為“沒(méi)問(wèn)題的”。


例:

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多