小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

考研專業(yè)全面解析—翻譯碩士專業(yè)

 Juna360 2018-06-11

考研常識(shí)

翻譯專門人才的培養(yǎng)與傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)的區(qū)別

1、教學(xué)目標(biāo):外語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)主要培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)交際能力,訓(xùn)練學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的語(yǔ)言技能。翻譯教學(xué)目標(biāo)則是建立在學(xué)生雙語(yǔ)交際能力基礎(chǔ)之上的職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練。

2、教學(xué)內(nèi)容:外語(yǔ)學(xué)習(xí)主要訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞法、句法等語(yǔ)言基本知識(shí),基本不涉及語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換機(jī)制,而只是用單一語(yǔ)言去聽(tīng)說(shuō)和表達(dá)。翻譯教學(xué)則主要是訓(xùn)練學(xué)生借助語(yǔ)言知識(shí)、主題知識(shí)和百科知識(shí)對(duì)原語(yǔ)信息進(jìn)行邏輯分析,并用另一種語(yǔ)言將理解的信息表達(dá)出來(lái)。

3、教學(xué)方法和手段:外語(yǔ)教學(xué)需要的是良好的外語(yǔ)交際環(huán)境,以便利用各種手段訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的能力。翻譯教學(xué)需要的是雙語(yǔ)交際環(huán)境、特定的交際人、交際主題,包括翻譯用人單位的需求等。

翻譯作為一個(gè)職業(yè)(無(wú)論是兼職還是全職),專業(yè)化程度高,應(yīng)用性和操作性都很強(qiáng)。從業(yè)人員不僅要具備扎實(shí)的中文基礎(chǔ)和至少通曉一門外語(yǔ),還要具備一定的語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)知識(shí),同時(shí)還要具備廣博的其他學(xué)科(如經(jīng)濟(jì)、管理、法律、金融等)知識(shí)和實(shí)際翻譯操作技能。因此,翻譯職業(yè)的特殊性要求,是現(xiàn)行外語(yǔ)教學(xué)體制無(wú)法完成的。【詳細(xì)】

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)為培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。

在培養(yǎng)方式上,采用研討式、口譯現(xiàn)場(chǎng)模擬式教學(xué)??谧g課程要運(yùn)用現(xiàn)代化的電子信息技術(shù)如衛(wèi)星電視、同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室和多媒體教室等設(shè)備開(kāi)展,要聘請(qǐng)有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的高級(jí)譯員為學(xué)生上課或開(kāi)設(shè)講座。筆譯課程可采用項(xiàng)目翻譯的方式授課,即教學(xué)單位承接各類文體的翻譯任務(wù),學(xué)生課后翻譯,教師課堂講評(píng),加強(qiáng)翻譯技能的訓(xùn)練。同時(shí),翻譯碩士的培養(yǎng)重視實(shí)踐環(huán)節(jié)。強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐貫穿教學(xué)全過(guò)程,要求學(xué)生至少有10萬(wàn)字以上的筆譯實(shí)踐或不少于100小時(shí)的口譯實(shí)踐。【詳細(xì)】

附:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案

擇校指南

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)是我國(guó)唯一一所國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)門類齊全的多學(xué)科大學(xué)。2009年起,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位開(kāi)始招生,已培養(yǎng)出優(yōu)秀畢業(yè)生,就業(yè)于外交部、商務(wù)部、中聯(lián)部等各大部委外事部門,以及中外企事業(yè)單位和金融機(jī)構(gòu)。[詳細(xì)]

上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

翻譯學(xué)碩士學(xué)制2.5年,旨在培養(yǎng)我國(guó)社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)所需要的德、智、體全面發(fā)展、具有一定的口筆譯經(jīng)驗(yàn)、掌握一定的翻譯理論知識(shí),具備獨(dú)立研究能力的初級(jí)翻譯研究工作者。本專業(yè)培養(yǎng)方向包含筆譯研究、口譯研究、譯學(xué)理論研究等方向。[詳細(xì)]

廈門大學(xué)

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育不同于傳統(tǒng)的外語(yǔ)教育。它具有鮮明的職業(yè)導(dǎo)向,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的口筆譯實(shí)踐能力,對(duì)于師資隊(duì)伍以及教學(xué)硬件設(shè)施均有較高要求,培養(yǎng)目標(biāo)是適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次應(yīng)用型專業(yè)性口筆譯人才。[詳細(xì)]

復(fù)旦大學(xué)

本專業(yè)學(xué)位點(diǎn)為全日制,學(xué)習(xí)年限為2年。專業(yè)培養(yǎng)具有明顯的實(shí)踐性和使用性。主要通過(guò)大量筆譯實(shí)踐,把握文學(xué)、文化、經(jīng)貿(mào)、法律、新聞、傳媒等領(lǐng)域的英漢及漢英翻譯的技巧與規(guī)律,特別注重中國(guó)文化及傳統(tǒng)經(jīng)典的英語(yǔ)翻譯問(wèn)題。[詳細(xì)]

復(fù)習(xí)策略

四種情況適合報(bào)考翻譯碩士

近年報(bào)考翻譯碩士的人數(shù)逐漸增加,作為一種新型的對(duì)外人才培養(yǎng),究竟怎樣的人最適合報(bào)考翻譯碩士呢?下面就為大家分析一下適合報(bào)考翻譯碩士的四種情況:首先,熱愛(ài)實(shí)踐的同學(xué)適合報(bào)考翻碩。其次,漢語(yǔ)寫作好的同學(xué)適合報(bào)考。再次,二外沒(méi)有學(xué)好的同學(xué)可以報(bào)考。第四,求穩(wěn)的同學(xué)目前可以報(bào)考。【詳細(xì)】

翻譯碩士考研:專業(yè)課的學(xué)習(xí)方法

翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。對(duì)于兩門專業(yè)課即英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)和漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)都有一個(gè)共同的要求,就是要具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí),因此就要求考生平時(shí)注意積累,多看一些人文社科類的書籍,多關(guān)注時(shí)事和熱點(diǎn)問(wèn)題。【詳細(xì)】

翻譯碩士考研作文高分秘訣

英語(yǔ)作大致和漢語(yǔ)作文一樣,首先,確立好文章的大意,然后再列提綱,最后成文。要想應(yīng)對(duì)寫作,光有好的英文基礎(chǔ)還是不夠的,要想拿高分,必須先掌握一些技巧。下面就來(lái)講下翻譯碩士考研作文高分秘訣:第一步,抓住主旨;第二步,拿捏素材;第三步,挖掘能量。【詳細(xì)

就業(yè)前景

翻譯碩士考研:就業(yè)前景一片大好

隨著國(guó)家開(kāi)放程度的不斷提高,對(duì)外交流活動(dòng)的日益頻繁,各類企事業(yè)單位對(duì)外項(xiàng)目的不斷拓展以及服務(wù)貿(mào)易的不斷發(fā)展,翻譯碩士的就業(yè)前景較為廣闊。例如:國(guó)家各部委、各級(jí)政府、中國(guó)駐外機(jī)構(gòu)、各類涉外金融機(jī)構(gòu)等外事部門;駐外使領(lǐng)館、國(guó)際組織以及各國(guó)駐華機(jī)構(gòu)等;政府外辦、涉外企業(yè)、涉外出版、傳媒涉外機(jī)構(gòu)、涉外旅游等;各企事業(yè)單位外交、商務(wù)部商務(wù)翻譯、外貿(mào)洽談、經(jīng)貿(mào)文秘、駐外商務(wù)代理等;教育科研方向:高校師資、科研單位外語(yǔ)高級(jí)人才;專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu):同聲傳譯等;繼續(xù)深造,出國(guó)留學(xué)等。此外,如果翻譯碩士畢業(yè)生能夠積累豐富的口筆譯經(jīng)驗(yàn),有自己的客戶群體,那么,做自由職業(yè)翻譯也是一種不錯(cuò)的選擇。【詳細(xì)

編輯:和小莫 美術(shù)編輯:王 培

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多